問是一位女性。巴西人把足球稱作胖墩、肥妞,或者寶貝兒、姑娘,並會給她起一個類似於穆里爾、萊昂納或瑪格麗塔這樣的女孩名字。
當貝利在馬拉卡納體育場打進他的第1000個進球后,他深情地親吻著她——足球。迪·斯蒂法諾在自己的房子前為她建了一座紀念碑,上面是一顆青銅製的足球,銘牌上寫道:謝謝你,老姑娘。
她忠貞,在1930年世界盃決賽中,對陣雙方都堅持要求使用自己的足球。如所羅門王般明智的裁判決定上半場用阿根廷人的足球,下半場用烏拉圭人的。結果阿根廷贏了上半場,烏拉圭勝了下半場。她有時也會薄情寡義,在飛行途中改變主意,划著弧線遠離球門,拒絕進球。你看,她就是這樣容易生氣。她不能忍受出於洩憤而被粗暴地對待或擊打,只有愛撫、親吻和哄騙才能夠讓她在球員的胸前或腳下安然入睡。她驕傲,可能還有一些自負,她從不缺乏理由:她清楚地知道當自己優雅地飛起時,她給人們的心靈帶來愉悅,而當她狼狽地落地時,人們又為之心碎。
txt小說上傳分享
起源
足球和幾乎所有其他的事物一樣,最早出現在中國。五千年前,中國魔術師使球在他們的腳上跳舞,不久之後他們組織了第一場球賽。球網在場地的中央,球員不能用手,不能讓球落地。這項運動從一個朝代延續到下一個朝代,正如我們從一些公元前很久的淺浮雕紀念碑上看到的那樣,一些明朝末年的雕刻也向我們展現出那時的人們玩弄一個簡直是阿迪達斯製造的足球的情景。
據我們所知,古代埃及人和古代日本人以踢球為樂。在公元前5世紀的希臘陵墓的大理石表面,雕刻著一個人用膝蓋頂球的畫面。安提法奈斯的喜劇中包含有諸如長球、短傳、前傳這樣的表達……有人說愷撒大帝的雙腳非常敏捷,而尼祿根本不會射門。不管怎麼說,當耶穌被釘上十字架的時候,羅馬人正在玩一種和足球相當近似的東西,這是毫無疑問的。
羅馬軍團把球一直踢到了不列顛諸島。幾個世紀以後,1314年,愛德華二世頒佈王室詔書斥責這項遊戲是貧賤和暴力的:“鑑於市民為擁搶碩球而引發之巨大噪音,致邪魔頓起,故禁之以上帝之名。”當這項運動已經被叫做足球時,足球比賽是暴徒們的相互打鬥,而且沒有比賽人數、時間長度等限制,一場比賽後留下的,是大量的受害者。一整村的人同另一村的人比賽,他們拳打腳踢,衝向球門,而球門是個在遠處的風車,比賽能擴充套件到方圓幾里地,持續好些天,奪走好幾條人命。國王們一再禁止這樣的血腥事件:1349年,愛德華三世把足球列為“愚蠢和完全無用”的遊戲,亨利四世和亨利六世分別在1410年和1447年簽署了禁止足球的法令。但這一切僅僅證實了禁令不過是吊起了人們的胃口,因為你越取締它,人們就越要玩它。
1592年,莎士比亞在他寫的《錯誤的喜劇》中運用足球來描述劇中角色的抱怨:“難道我就是個圓圓的皮球,給你們踢來踢去嗎?/你把我一腳踢出去,他把我一腳踢回來/你們要我這皮球不破,還得替我補上一塊厚厚的皮哩。”幾年以後在《李爾王》中,肯特伯爵奚落道:“也不能被人踢吧,你這下賤的踢足球的!”
在佛羅倫薩,足球以前被稱作“卡爾奇奧”,現在在整個義大利仍這麼叫。列奧納多·達·芬奇是個狂熱的球迷,馬基雅維利也喜愛踢球。那時的足球每隊有27個人,分成3組,允許手和腳觸擊皮球,甚至可以挖對手的肚子。人們成群結隊參加在最大的廣場或是亞諾河冰凍的河面上舉行的這種比賽。在離佛羅倫薩很遠的梵蒂岡的花園裡,教皇克萊門特七世、利奧九世和烏爾班八世常常捲起他們的法衣去踢“卡爾奇奧”。
早在公元前1500年,墨西哥和中美洲的神聖儀式