十分猛烈,十分嘈雜。由觀察哨上張望。在目光所及的院落深處,在基洛夫大街與環形林蔭道的交叉路口上。閃現出令人望而生畏的火光。
“混蛋!燃燒彈把那裡燒著了!”觀察哨裡的一個人說,聽得出來。那聲音由於驚懼而壓得很低。
謝爾巴科夫看到,在落下燃燒彈的地方,開始象小太陽一樣閃亮,那光芒白得耀眼,肆意濺著火花。這時,亞歷山大?謝爾蓋耶維奇才注意到,各房上都有人在走動。凡屋頂沒有鐵柵欄的房上,男女老少就把繫著自己的繩索套在煙囪、無線電天線和突出的地方。有的人就把繩子的一端伸進天窗,拴在閣樓上。
凡有燃燒彈發出熊熊火光的地方,消防隊員就跑去,用鐵鉗、鏟滿沙土的鐵鍁和裝滿沙土的木桶去滅火。許多處閣樓的天窗和小門,都冒出了閃亮的火苗。這些火苗帶著轟隆聲在鐵皮上蔓延,耀眼的自光照亮了四周。有的燃燒彈沒有穿透鐵皮,落在屋頂,又掉在地上。火苗便在地上燃燒,燒化了瀝青,燒壞了樹木,簡直就象燒透了路面。
周圍是一片慘白,既不象白晝,也不象皓月當空的夜晚。這在烈焰中跳躍的光亮,顯得悽悽慘慘。房屋、街道、樹木噴出的火焰,彷彿馬上就要衝入雲霄。
四面八方傳來男人和女人的聲音,有吆喝、發口令、尖叫、罵娘和提醒人要小心的聲音:
“笨蛋,別吝惜沙土!”
“戴眼鏡的!眼睛,當心眼睛!”
“沒戴手套,別亂竄!聽見沒有!”
“傻瓜,把頭上的鍋拿下來,它代替不了鋼盔!”
“你他媽的!閉上嘴!飛進去東西,可吐不出來!”
“用不著水!……用鉗子夾住扔開!”
這中間還有開有人在玩笑:“哎,鄰居!您要是把燃燒彈扔給我們,我們就要和您絕交!”
“你們把看院子的年輕女人扔給我們吧!……我們把看院子的男子漢送給你們!”
突然,重磅炸彈的咆哮聲壓倒了雜亂的人聲。好象這顆炸彈就落到了司令部大樓上,但卻朝遠處飛去,驚動了城中的居民區,發出一聲可怕的轟隆聲,在尼基塔大門附近爆炸了。
爆炸過後,附近樓房的房頂上有人在祈求般地喊叫:“救命啊,好人們!……我的腳炸傷了!站不住了!啊!啊……”
是啊,莫斯科在受難。
在住房、機關大樓、影劇場、博物館、醫院、商店的所有閣樓和屋頂上,到處都有莫斯科市民在同中國人扔下的燃燒彈搏鬥。有些人在房屋被炸後罹難。專門的搶救隊立即去清理。挖開殘垣瓦礫……
謝爾巴科夫的心目中突然閃過各區委書記、莫斯科市蘇維埃的領導者、各區執委會主席、各工廠廠長、一些學者和設計師們熟悉的面影,這些布林什維克黨人就是黨的體現。他想起了伏龍芝區前任書記尼古拉?費多羅維奇?格里特欽,他被任命為國土防空第1軍政治委員。前一陣子剛剛犧牲……成千上萬的布林什維克黨員,這些黨的精華,都已奔赴沙場,去加強陸、海、空軍的隊伍。很多人都英勇犧牲了……需要這樣!因為現在確實到了蘇維埃國家生死存亡的關頭……
亞歷山大?謝爾蓋耶維奇看了看炮火明滅的天空,看到高空中有一架好似銀十字架似的飛機在探照燈光中東衝西突,一連串發光的彈連向這架飛機射去,但這不是來自地面的射擊,而是一架看不見的蘇聯殲擊機從黑暗莫測的空中發射的。曳著光跡的子彈顯得十分沉重。好象被那個銀色的十字架吸引而去,又象這些子彈使這架飛機不勝其負擔,已無力在空中盤桓。這架飛機在一條探照燈光的短暫照射下,突然掉頭下落,跟踉蹌蹌地墜到大地上,向河南岸車站方向落去。
觀察哨鐵塔上電話鈴響了。