我笑嘻嘻地跑過去和他說:“凌哥哥,你有沒有發現你今天比較像個正常人?”他一愣,張開了嘴想說什麼,終於還是沒說。
我繼續發揚不怕死的精神,說:“凌哥哥,雖然你做生意一把罩,可是取名字嘛——”我伸手點點自己的腦袋,“是要靠這裡的。”
鳳郎在一旁深以為然地猛點頭。
我跳到他旁邊,伸手摸了下他滑嫩嫩的臉,吃了塊絕色香豆腐。
然後搖頭晃腦地說:“創意啊!”
我還沒有從絕世好豆腐中回過神來,就領到一個重重的爆栗子。
我暈頭轉向地呻吟:“誰?是誰暗算我?”
只聽到如言陰深深地在我耳旁低語:“驚世駭俗的創意總是要受到打擊的。”我只好嘿嘿傻笑,心裡卻把溫如言上天入地地咒罵了一番。
名字最終還是由我定案,我決定選擇“秀波達”。
讀者們一聽就應該知道了,這是“Super Star”的音譯,意謂超星。
唉,只可惜這麼好的名字,我卻只能悶聲發大財,總不能說這是英語吧?
鳳郎好奇地問我什麼叫秀波達,我就胡亂說是因為波波投資的實業所以名字中得有一個波。
丁維凌剛要駁,我立即瞪他說:“我也是姓丁的。”他無言以對,只好放棄加入丁字的酸主意。
達字很容易理解,就是四通八達,財源滾滾的意思。
這點大�