踢開了,他也覺得正好,不用他來做翻譯,他還能落得個輕鬆,正好也給了他和周星馳聊天的機會。這個時候,他的中文就發揮了巨大的作用了,那種流利程度也讓周星馳給嚇了一跳。
李景元的中文水平,在周星馳看來簡直就是好到了不可思議的程度,甚至比他這個中國人還要好。其實這也很正常,周星馳常年生活在香港,他的普通話還真沒有李景元這個傢伙好。
“嘿嘿,星爺,我可是對你仰慕以久了啊。”這個時候的星爺已經稍微有點白頭髮了,看上去比電影螢幕中的他要滄桑了一些,更象是一個書生。
“謝謝,不介意的話,叫我一聲星哥就行了,叫爺的話我有點承受不起啊。”生活中的周星馳雖然不如銀幕裡那麼愛惡搞,不過他性格中那種於生具來的幽默還是少不了的,聽到李景元這麼稱呼自己,他就笑著說了一句。
“那好吧,我就喊您一聲星哥了,您也對我隨便一些吧,直接喊我景元就好了,我在韓國的那些大哥們都是這麼喊的。”李景元也是笑了一下,他自然知道在中國被喊爺是一個什麼概念,既然周星馳不想聽到這個稱呼,那他改口就是了,算不上什麼麻煩事。
稱呼改了,聊起來自然就更加融洽了,李景元的性格中本來就帶有不少的搞怪因子,而周星馳也是一樣,兩個對搞笑都有一套的人一聊起來之後,就不知不覺的把話題聊到了關於搞笑的上面。
“星哥啊,我真是佩服死你了,要說我最喜歡的,還就是你的無厘頭搞笑了,尤其是那幾部古裝的片子,我可是看了一次又一次啊,每一次看的時候我都會被笑得半死。”
“哦?古裝片子?”聽到李景元這麼說,周星馳也來了興趣,他雖然已經知道了李景元肯定是一箇中國通,不過他還真的想不到李景元會喜歡看古裝片,要知道中國的古裝片如果不是武俠片的話,在國外的市場還是很小的,因為那裡面的東西不是外國人所能夠理解的。
“恩恩,《審死官》、《九品芝麻官》、《唐伯虎點秋香》這些片子我都看過不下10次了,不過我最喜歡的還是您拍的那兩部《大話西遊》了,那兩部片子實在是太經典了,我看的次數實在是太多了,甚至都能把裡面的場景和臺詞背下來了。”
說著說著,李景元為了證明自己的話,就當著周星馳的面,直接背了幾句電影裡的臺詞,不僅有周星馳所扮演的至尊寶的臺詞,還有一些其他角色的臺詞,甚至這個傢伙還模仿著羅家英扮演的那個唐僧來了一段荒腔走板的《OnlyYou》。
“哈哈,你竟然記得這麼多,真是給我面子啊,對了,我聽你剛才唱的歌,好象是粵語的吧,你看的電影是什麼版本的啊?”周星馳也被李景元的一首《OnlyYou》給逗樂了,心情大好之下,他就覺得李景元順眼了許多。
“兩個版本都有啊,有原來的粵語版本,也有‘石斑魚’配音的普通話版本,嘿嘿,星哥啊,那個‘石斑魚’你是從哪裡挖出來的啊,配音算的上是一絕了啊。”李景元對那個周星馳的御用配音師‘石斑魚’也是很好奇,因為他實在是把周星馳的角色配的太出色了,已經不能單純的看作是配音了,而是一種藝術了。
可以這麼說吧,如果沒有‘石斑魚’的話,周星馳的電影在大陸是絕對不會有那麼好的效果的,換另外一個人來給他的角色配音,效果絕對是要差上一大截的。
“呵呵,難道我自己的聲音就不行麼?我可是覺得自己不比他差啊。”周星馳笑著說到,他是越來越喜歡李景元了,竟然連給自己配音的‘石斑魚’都知道,就可以看出來李景元並不是因為今天要見面才臨時做的功課,而是實實在在的喜歡看自己的電影了,不然的話,象這樣的幕後人員是絕對不會被他挖出來的。
“沒有沒有,我也看了粵語版本