就要去法國出差了。”
奧利維亞抬頭看著溫舍,等待著他的下文。
“我可能很久不能回國。幫我照顧蒂洛。”溫舍繼續說道,“她情緒不好。”
“讓她情緒好起來的辦法很簡單,就是你不再見米莎。”奧利維亞不能自控的說了一句,說完她便有些後悔了。她看到溫舍的眼裡有一些說不清的情緒在湧動。
“外面涼,回去吧。派普會找你的。”溫舍彷彿根本沒有聽到奧利維亞在說什麼,率先邁開了腳步。
奧利維亞覺得自己永遠也看不透溫舍。兩個人一前一後的在走廊裡走著,迎面碰上了一臉焦急的派普。
“麗薇!”派普看起來有些不高興,“你去哪兒了?我到處找你。”
奧利維亞張了張嘴,什麼也沒說。滿腹的委屈堆在心頭,可現在面對派普,她一個字也說不出來。
“她恐怕是受了些委屈。你應該照顧好她。”溫舍說道。
派普這才注意到奧利維亞憋屈的神色,他還注意到她身上披著溫舍的外套。這令他有些生氣。
奧利維亞看到派普的表情不對,突然意識到了什麼。她趕忙把外套脫下來還給溫舍,並客氣的向他道謝。溫舍衝她笑了笑便離開了。派普帶著奧利維亞回到了宴會廳,自此之後,他對她一直板著臉。奧利維亞想起剛才他對席格德的開懷大笑,心中的痛楚和委屈更強烈了。
Chapter 41 釋懷
直到宴會結束,派普和奧利維亞回到家裡的時候。派普還是一副不甚高興的樣子。奧利維亞怯怯的拽了拽他的衣角,卻被他輕輕掙脫了。
“麗薇,你不該亂跑。”派普這樣說道。
“對不起。”奧利維亞低聲說,“我下次會注意的。”
“你應該多和那些人接觸接觸。這對你沒壞處。”派普繼續說道。
“我知道了。對不起。”奧利維亞的聲音更小了。她想起了麗娜·海德里希,想起了她和她的朋友那些羞辱她的話,她的眼圈紅了。她迅速別過頭去,不想讓派普看到。
派普並沒有注意到奧利維亞的異常。兩個人默默的忙著自己的事,直到就寢,誰也沒有再說一句話。
奧利維亞滿腹委屈無處訴說,一直輾轉反側到深夜。這種壓抑的情緒令她痛苦不堪。她無法再繼續忍受下去。她緩慢地坐了起來,輕手輕腳地走進了浴室。她望著鏡子裡那個滿面愁容的少婦,曾幾何時,那個擁有著簡單快樂的天真少女已經一去不復返了。
“約亨,我真的不是故意要亂跑的。”奧利維亞對著鏡子小聲說道。她自小時候起,就不是個善於言辭的女孩,每當受了委屈,又憋在心裡說不出口的時候,就會對著鏡子把委屈說出來。這樣會感到好受一些。
“可是如果我再不離開宴會廳,我真的就要崩潰了。海德里希夫人和她的朋友們說了好多令我難堪的話。她們抨擊了我的家庭和我的父親,她們說我是個不稱職的妻子。她們說希姆萊先生討厭我,說我只會拖你的後腿。”奧利維亞用手背擦了擦臉上的眼淚,抽了抽鼻子繼續對著鏡子說道,“她們還說你早晚有一天會後悔娶我的。她們說……”
奧利維亞哽咽了幾下,覺得渾身的力氣都被抽乾了。她把額頭頂在了鏡子上,鏡面隨著她撥出的熱氣而浮上了一層薄霧。鏡子裡的她看起來亦幻亦真。
“她們說…你和席格德才是天造地設的一對……”
“我看到你和席格德在一起……你笑得那麼開心,連我都覺得,你們真的好般配……”
奧利維亞不住的抽噎著,逐漸開始語無倫次。她的眼淚更加洶湧了,把睡衣的袖子都打溼了。
“我真的好想融入你的圈子,好想讓你身邊的人都喜歡我……可是我真的不知道