似乎看出了我的疑惑菲而多掛著笑容道:“一百萬的事會長也有所安排直接交給你們的話太過礙眼。有一部分是由在懷頓諾爾的商會組織支付還有一部分摺合成貨物託給拉法斯的船隊。那個大約值四十萬轉手到懷頓諾爾就是六十萬了。”
商人的算盤還真是打的好就連支付的方法都要打上交易的印痕不過這樣也好我們可以輕裝到懷頓諾爾。
“哦對了雖然食物和水我們都給你安排好了但是由於一些原因實在沒有水手願意跟隨這條船出海這個的話只好由你們自己解決。萬一不行的話只能出高價請籤死約的水手大約需要支付一萬枚金幣。”在最後菲而多想起了什麼告訴我這個最不好的訊息。
在我瞪著他呆的時候他遞過來一張紙只看見上面寫著:
“船隻價值一萬糧食、水價值三千貨物六十萬餘款由懷頓諾爾支會籌集。
謝尼.雅夫斯基.伊凡諾夫.特魯伊維奇”
我抬起了頭只看見菲而多露出陽光燦爛般的笑容:“這就是你的一百萬船上還有我們會長私人贊助的一萬枚金幣總共一百零一萬。”
無論怎樣我們需要告別這個都市就用這條破船前往北方的懷頓諾爾……如果讓殺手組織知道的話一定會後悔先前的犧牲。看這個樣子不用他們動手海浪都可以送我們去見上神……
“咯吱--”雷帝斯踏碎一塊甲板從斷裂處爬出了無數的蟑螂立刻引來了一陣驚叫。
“天法普這種破船也值一萬?不是吧拿到市場賣能弄個一千就讓人偷笑了你還真傻傻的把那張單子給收下。不是我說如果你是商人遲早把家底給輸光。還有呀這種船誰敢來開這年頭能籤生死約的水手還真是鳳毛麟角撞上一個就當是揀了一箱金幣了……”永遠在最不需要他的地方出現的米拉奇更是將氣氛搞得惡劣起來。
我沒有理會米拉奇的嘀咕環視了下僕兵們勤快的處理起船上的爬蟲類到處撒下殺蟲用粉末然後將鋪了一甲板的蟲屍掃下船去。幾名女士遠遠的站在堤岸上不敢靠近。
而附近船隻上的水手帶著幸災樂禍的表情看著我們滿臉寫著「這群白痴想用這條破船出海找死”的意思。
“需要熟悉海路的人呀……”我嘆了口氣僕兵雖然能幹或許能充當水手的角色但是對於路都不知道在什麼地方的大海再能幹的人也沒有辦法吧。一旦到了海上沒有熟悉海路的人恐怕一頭撞在礁石上到時候怎麼死的稀裡糊塗的。可是這船也太過破爛不怕死的水手在哪裡能找到呢?
“米拉奇你知道哪裡能找到合適的水手嗎那種熟悉海路的人?”身為塔蘭維諾人應該有所知道吧。
米拉奇晃了晃腦袋:“水手的話酒吧裡有的是酒吧嗎港口旁邊到處是不過敢開這種船的我看找半個都困難還不如……咦--法普呀你為什麼老是不肯聽我說完話呀喂不要走呀!”
……
“誰願意去謝利梅爾號當水手!”踏在酒桌上我高聲大喊。
周圍的人看了我一眼後各自繼續自己的活動喧譁的吵鬧聲將我的喊話壓了下去這應該是我第九次失敗幾乎走過港口邊所有的酒吧但是結果還真讓人喪氣。
“我早說了不用再試了哪裡有傻瓜肯去照我說直接付點錢搭乘拉法斯的船隊有多好!”
如果可以的話我也想不過拉法斯的船隊目標太大很容易被殺手組織給追蹤上。全數是內6人的我們就算擁有特拉維諾人的武勇到了海上也不過是一群浸在水裡的旱鴨子哪裡有什麼戰鬥力。昨晚的襲擊恐怕只是佯攻迫使我們到海上然後下手這才是殺手們最後的打算吧。
“喂如果我們願意去你願意付多少。”就在我思考的時候一個聲音響了起來。
低頭看了看眼前的人赤裸著上身露出結實的肌肉在酒吧昏暗燈火下閃耀著古