場為他們特意開辦了孤兒院。但因為礦場關停的原因,十二位孩子只能是移交給城裡的利福院。因國家貧窮,當時城裡的利福院不僅面對兒童,也面對老人提供服務,沒有專門的孤兒院,各方面條件都很差。愛心基金恰巧剛剛成立,創辦者是礦場老闆的朋友,愛心基金沒有任何經驗,十二位孩子可以說是他們的實驗和累積經驗的物件。如果有違規,也就在這點上違規。
原本調查就此結束,在警察們即將離開時,一位孤兒站出來告訴警察,他肯定利福院藏匿有別的兒童。他說自己每週週六晚上,都會去小河邊和一位女孩一起數星星。女孩身上傷痕累累,到處青一塊紫一塊。孤兒還把女孩送給自己的禮物交給警察,這是用一排大小不一的子彈殼做成的樂器。吹不同的子彈殼,會發出不同的聲音。
孤兒領著警察走了5公里,找到位於山谷邊的兩層板房。警察在這裡有大發現,這裡有靶場,有宿舍,有汽車。警方在宿舍內找到了由三種文字編寫的不同國家的數學、地理和物理教材,還有大量邏輯學培訓教材。除此之外,還在宿舍內發現了兒童大小的迷彩服,拳套、匕首等等。最重要是找到了三名小孩。
這三個小孩不到12歲,但負責警官一接觸就知道他們不簡單。他們拒絕透露其他小孩在哪,無論威逼還是利誘,他們都對警察持冷漠態度。最終利福院負責人和四名工作人員全部被捕入獄,由於他們拒不交代其他孩子的下落,這五人分別被判處七到二十年不等的監禁。
十二名孤兒和被解救出來三名孤兒搬到了城市的利福院。舉報者就是馬斯,他們住在孤兒院不到一個月,馬斯在利福院遭到了一個瘋老頭的攻擊,三名孤兒救了他。但是瘋老頭腦子不瘋,反而誣陷他們要搶自己的錢。
雙方在院長辦公室對峙時,瘋老頭越說越離譜,一個孩子將刀筆戳進老頭的咽喉中。另外兩個孩子沒有害怕,拿起屋內的棍棒等武器,打倒了聞聲趕來的保安。其中一個孩子是石灰,石灰告訴馬斯,我一定會找你算賬。說罷,三人逃離利福院。
很多年後,馬斯在電視中看見了英拉,那時候英拉還沒有殘疾,她是一名巡警,一位被誣陷的巡警。馬斯知道,英拉就是當年週末與自己在河邊一起看星星的女孩。雖然沒有聯絡英拉,但馬斯一直都關注著英拉。英拉成為馬斯枯燥的工作狂生活中唯一能讓他喘息的氧氣。
英拉死了,氧氣斷了,馬斯傷心欲絕,即使完全理性的他還是忍不住去了英拉的葬禮。關注英拉葬禮的石灰髮現葬禮上有一個奇怪的人。石灰用自己手段對馬斯進行了調查,終於認出了馬斯就是出賣利福院的叛徒,並且還是一位幸運兒。在其他孤兒還留在城市利福院時,馬斯被一對夫妻收養,離開了貧窮的國家,到了社會利福體系都相當優越的英國。
……
錘石克里斯接到塞拉電話,聯絡追問了好幾遍:“真的?真的?真的?”然後連續罵街:“法克,法克,法克。”
孤老會曾經聯絡過錘石,錘石認為英拉的葬禮關注度較高,他不會派遣任何成員出席英拉的葬禮。沒想到石灰還是私下去了葬禮。塞拉明知道石灰去了葬禮,卻對自己隱瞞了這件事,偏偏自己無法指責他們的友情。果不其然,雖然警察沒注意到葬禮,但是可惡的梁襲卻沒有放過這次機會。
能怎麼辦?必須給身份,否則連塞拉和自己都會被拖下水。為了保護自己和塞拉,石灰不能刻意逃離英國。如果梁襲通知警察,石灰也只能被捕,好在警察沒有辦法控告石灰。以錘石對梁襲的瞭解,錘石認為梁襲不會公開報警,他會找一個單位或者人負責秘密長線調查石灰。
石灰必須退團,不僅離開礦石團,還必須離開孤老會。在歐洲各國司法機構盯上孤老會之前,孤老會後天輸血能力已經相形見拙。伴隨著歐洲各國保