第33部分 (第3/5頁)

方的明朝去看看就好了,看看500多年前的北京是什麼樣子。

可是,他們卻被直接引到了巴黎東南方50幾公里處的楓丹白露。

第二十四章 法蘭西之旅(四)

楓丹白露,當馬車一駛進森林的外圍時,安心就忍不住被窗外的景色吸引了。伊麗莎白從睡夢中醒過來,伸個小腦袋睜著大眼睛,新奇地向外張望著。

想必是伊麗莎白自出生後只見過漢普頓宮的皇家園林,還沒見過這麼多的樹,連奶孃要喂她吃東西都不理。

和溫莎附近森林的大氣空曠相比,這裡的景色更顯秀美。

橡樹、白樺、山毛櫸等等不知名的樹木將此時的楓丹白露裝點成了綠色的海洋,據說秋季才是這裡最美的季節,清晨的楓葉上點點露珠滾落,映照著日光,所以才有了這個美麗的名字,這個中文譯名甚至比她的法文原意“美麗的泉水”更貼近這裡的景緻。

穿過森林和皇家狩獵場,便是開闊的修剪得整齊劃一的呈幾何形狀的皇家園林,而園林之後的宮殿和城堡等建築群便矗立在了眼前,遠遠望過去,聲勢浩大的皇家儀仗隊已經排列好等候在那裡了。

等亨利八世的隊伍走近,嘹亮的小號、長號和豎笛齊聲響起,歡迎著遠道而來的貴客,倒把馬車中的伊麗莎白給嚇了一下。

安心是第一次見弗朗索瓦一世,這個國王在法國曆史最出名的地方是將文藝復興的成果在法國推廣開來,據說達·芬奇是死在他懷裡的,安心只要一想到這一點,就對他充滿了好奇心。

果然,對藝術有著狂熱激情的弗朗索瓦一世和亨利八世的冷漠嚴肅形成了鮮明的對比。

他不拘小節,在亦敵亦友的亨利八世面前用一個真誠熱烈的擁抱歡迎他,接著便優雅地地牽起安心的一隻手,目光炯炯地行了一個吻手禮,“我最美麗的王后,歡迎來到法蘭西。”他微笑著對著安心用法語說道。

安心的緊張幾乎達到了頂點,還好,這句話她聽懂了,於是她也微笑著用英語回道:“尊敬的國王陛下,對於您的邀請亨利國王陛下和我不勝感激。”

安心這句話一出口,在場的人都愣了一下,包括亨利八世。

要知道,在歐洲的上流社會,是以說法語為榮的。包括英格蘭的貴婦們,在家裡召開沙龍的時候都說法語。英格蘭的很多貴族同時也是法國的貴族,比如他可以是英格蘭某塊封地的公爵,又是法國某塊封地的伯爵,英格蘭王室的血緣幾百年來早已和法國王室密不可分,可以說法語也算得上亨利八世的母語,而當時的書籍大部分則是由拉丁語寫成。

英語只是英格蘭的民族語言,那個時候遠遠沒有現在的世界通用語的地位,普通民眾因為沒有受教育的權利大部分都無法讀懂拉丁文的聖經,聖經有英譯本還是亨利八世為了宗教改革的需要才普及的。

英語和法語在當時的關係有點類似於方言和普通話,想象一下在比較重要的社交場合,大家都說普通話的時候,你說方言該會是多麼刺眼的一件事了。

所以安心這句話說完之後,亨利八世硬將準備好的話吞了回去換成英語說了出來。

算是藉著這個機會一下子將英語的地位給提了起來。

第二十四章 法蘭西之旅(五)

安心倒是鎮定自若,她作為一個英格蘭王后難道不應該說本民族的語言嗎?反正沒人會認為她不會說法語,至少她能聽得懂,這就謝天謝地了。

亨利八世這個時候忍不住看了一下安心,他真的是有點迷惑了。

安·博林因為在法國宮廷呆過,回來之後亨利八世第一次見到她的時候,他清楚地記得她是一口流利的法語,可是不知道什麼時候起,她就一句法語都不說了,哪怕亨利八世有的時候忍不住說出法語來

最新小說: 文明:從不死族到太空死靈 我不是賤聖 我成了二週目BOSS 王者:執掌AG,我是抽卡冠軍! 開局選擇亡靈:我有ss級天賦 虛空拼圖 高達SEED之最後的歸宿 召喚萬界軍團 業餘裡踢出來的國足超級後衛 DNF:求你別搞事,我們真服了 注視深淵 NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠 網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了 B級天賦,一樣可以登頂 記錄地平線上的旅途 公路求生之大玩家 列車求生:無掛求生 王者:這個選手,正得發邪 傳說之下,時間線之外的人 遊戲降臨:從隱藏職業開始封神