。”
“成功了。”李霖哈哈大笑,投入全部身價、甚至使了手段貸款到八個億,現在成果終於出來了,以這種速度增長下去,要不了多久‘娛樂天堂’就會成為整個華夏最大的影片娛樂網站,到時候還不財源滾滾。
“把訊息發出去。”李霖道:“可以誇張一些,反正我們已經和各大影視公司簽署了合同,那些後來者即便是想要競爭也沒有足夠的片源。”
日韓片源是分成,歐美片源是買斷整個片庫在華夏網路的播放權,至於華夏本地的一部分是分成、一部分是買斷,這些片源都和他簽了獨家代理協議,今後有新的影片娛樂網站出現也得不到足夠的片源。
“好。”楊偉東匆匆忙忙去聯絡記者雜誌,打算大作宣傳。
網路上,娛樂天堂也掀起了巨大的風浪。
“李霖新專輯主打歌《菊花臺》洩密。”李霖粉絲貼吧之中,一個置頂帖立了起來,發帖人是李霖歌迷貼吧的吧主霹靂穿去金光。
他在帖子裡面寫道。
“《菊花臺》,很好聽的一首中國風歌曲。”
“我第一次聽這首歌的時候我就醉了,琴聲幽幽、簡直就是太美了。”
“還有李霖的聲音,非常柔美的聲音。好乾淨,好清晰。。。。聽後欲罷不能。”
“李霖新歌《菊花臺》?”有人在下面回覆,“你們在哪裡聽到的,我也去聽聽。”
“樓上的。就在娛樂天堂歌曲版塊裡面有。”id為gaoxin高鑫的使用者回道:“你的淚光、柔弱中帶傷;慘白的月兒彎彎、勾住過往。歌詞太美了。”
“繼《發如雪》之後又一中國風的力作,李霖的歌詞永遠都是那麼美。他的中國風永遠都是那麼正宗。”
“支援李霖oppa,李霖oppa的歌永遠都是那麼好聽,首首精品,不過最喜歡的還是李霖oppa的《一個男人》。那歌太棒了。”
“好像有韓國歌迷混進來了,不過《一個男人》聽不太懂的樣子,要是有中文版就好了。”
“樓上的,你out了,《一個男人》的中文版已經出了,不信你去娛樂天堂看看,不僅僅《一個男人》的中文版出了。連《面具》的中文版也很粗了。”
微薄上,寶島音樂教父李宗聖釋出對《菊花臺》的評論。
“本來這首歌不能由我來評論的,因為李霖是我的弟子,我來評論多多少少有種偏頗的感覺。不過在聽了《菊花臺》這首歌之後,不評論一下我渾身就不舒服,於是我厚顏無恥的來一個自娛自樂之作,各大音樂雜誌和報紙就不要採用我的評論了。”
“毫無疑問,《菊花臺》是李霖繼《東風破》,《發如雪》後又一次酣暢淋漓的發揮,在這首歌曲中李霖靈活自如地運用著大提琴,葫蘆絲,古箏,吉他等或中或西的樂器,音韻纏綿悠長揮之不去,更給歌曲增添了淒涼婉轉的意境,而感傷卻不頹廢的淡淡憂傷更是絕妙,一曲終了,此時無聲勝有聲。配上大氣磅礴又不失哀傷婉轉的歌詞,更將歌曲的悲愴渲染到了極致。”
“哇,寶島音樂教父李宗聖老先生髮表音樂評論了,不轉轉怎麼對得起這個評論。”張慧妹俏皮的將李宗聖的評論轉了一圈,並且@了阿信、梁靖茹,“阿信、阿茹,你們兩個被你們的小師弟超越了,還不趕快將最經典的力作扔上來。”
“阿妹姐,你就別寒磣我了,我哪裡比得過阿霖那個變態。”阿信轉發了之後迅速加了一個哭泣的表情,“我都被他打壓得快哭了。”
“又是唱歌又是跳舞還演電視劇演電影,簡直就是一變態。”
“什麼時候小師弟給我寫首歌就好了。”梁靖茹轉了張慧妹的微薄之後又轉了阿�