又忌妒的眼神也讓我舒服,簡直像回到了少女時代。”
“別這樣說,您始終美麗,依如少女。”男爵面不改色的說。
“呵呵,小夥子真是討人喜歡。”雪莉夫人輕笑著說:“真不該在這裡陪伴我這個老太婆,應該去找年輕姑娘們跳舞才是,今晚有一半的姑娘都坐著無所事事,您躲在這裡當壁花可太沒有風度了。”
“人們不該指望我這個陰暗的駝背有風度……”
他們二人愉快的交談著,似乎關係非常不錯,雪莉夫人小聲的對男爵八卦著舞會中的賓客。
“哈洛克伯爵窮的要當褲子了,看看她女兒,雖然穿著時興的絲綢長裙,可是身上所有的蕾絲都是便宜貨,為難這個漂亮姑娘了……”
“約翰遜夫人一定是懷孕了,她這輩子都沒穿過那麼寬鬆的束胸,可憐她丈夫已經出海幾個月了……”
“尤扎克男爵跟他的大兒子關係很不好……”
我注意到雪莉夫人的眼睛正盯著舞池中的‘那個’男人。
她說:“聽說他們大吵大鬧,他兒子像瘋了一樣大喊,說他不是他父親……”
第五十一章
雪莉夫人的話題一閃而過;我急忙插嘴。
“夫人;這位尤扎克男爵身上發生過什麼事嗎?為什麼他的兒子會這樣說?”
前面兩人都轉頭看我;男爵更是挑了挑眉。
“怎麼?你對他感興趣?”雪莉夫人笑道。
“呃……”我知道自己的舉動非常突兀;一個平日裡非常沉默的僕人;居然開口打聽一位男爵的事情。
我臨時找不到好的藉口;只好說:“這位男爵大人看上去;呃……英俊瀟灑、儀表不凡,他的兒子怎麼會對自己父親說這種殘忍的話。”
“好眼光;尤扎克大人的確英俊,你還沒見過他年輕時的模樣呢;帥到所有女人都為他神魂顛倒。”雪莉夫人望著舞池,輕搖著扇子說:“看到男爵身邊的那位女士了嗎?那是他後來娶的妻子達利婭夫人;為男爵生了一子一女,他們非常相愛。而跟男爵吵架的是他前妻的兒子,也是將來的爵位繼承人。想想吧,他們關係好我才會覺得奇怪呢。”
我不由得把視線對準了那位達利婭夫人,她是一位三十歲左右的美貌婦人,棕發碧眼,穿著紅白相間的華麗長裙,頭髮梳成一個長麵包形狀,上面纏滿了細小的珠翠,富貴逼人的模樣十分引人注目。
她緊緊挽著丈夫尤扎克的手,二人都滿面笑容,但是我卻覺得有一點奇怪,他們的關係似乎並不如看上去的那麼和諧。
“時間不早了。”男爵忽然說:“我要先告辭了,不知您意下如何?”
雪莉夫人像個俏皮的少女,將扇子擋在嘴邊:“這也太早了,夜晚才剛剛開始呢,您若是提前離去,又會被人指責傲慢了。”
男爵卻只是矜持地向這位女士欠了欠身,然後轉頭對我說:“我們走。”
男爵像風一樣步大步離去了,我在他身後要小跑才跟得上。
等回到家裡,他把外套和手杖往我懷裡一丟,恨恨的瞪了我一眼,頭也不回的去了書房,一副氣呼呼的樣子。
這位大人總是喜怒無常,我不知道他為什麼又生氣了。
收拾好男爵的東西,我端著茶盤走進他的書房。他正坐在壁爐前的沙發上,手裡端著一杯酒,火光映照著他的面容。
他抬頭瞥了我一眼,又移開眼神。
“大人,您要不要喝一杯熱奶?這是廚房剛剛送過來的。”我輕聲說。
他忽然重重地把酒杯擱在了桌子上,發出‘吭’的一聲,連酒都灑到了桌子上。我嚇了一跳,在原地呆滯地望著他。
“哼!”他又哼了一聲,遲疑了半響說:“端來給我