。
他理解的法國電影就是無論劇情多麼沉悶和無聊,每部電影基本上都會有女主角裸露的鏡頭,否則就不是純粹的法國電影。
林子軒和法國百代電影公司有所聯絡,上海的百代唱片公司是這家公司的分公司。
上海明星電影公司一直從這家公司購買攝像機和電影膠片等拍攝器材。
法國電影雖然在走下坡路,但那種曾經霸主的傲氣沒有改變,百代電影公司的經理勉為其難的看了林子軒帶來的《殺手李昂》。
他批評電影應該深度挖掘殺手和小女孩之間的感情戲,這樣才符合法國人的口味。
最後給出了一個不高的收購價格,林子軒歸家心切,懶得討價還價。
臨走之前,他來到巴黎的塞納河畔,塞納河以北被稱為右岸,以南則稱為左岸。
右岸是新興商業的繁華街區,左岸是各種書店、出版社、小劇場、美術館、博物館等文化產業,是巴黎知識界精英聚集的場所。
特別是左岸林立的眾多咖啡館,更是居住在巴黎的作家們經常光顧的地方。
喝一杯咖啡,想一個好故事,或者只是靜靜的發呆,任時光流失……
林子軒來這裡並不是想偶遇名人,他本身就是名人,他在後世看過此類介紹,這次來特意感受一下這裡的氛圍。
他走進一家咖啡館,坐在靠近窗戶的位子上,慢慢的喝著咖啡,看著窗外,任思緒飛揚。
過了一會,他開始打瞌睡,昨天上街買了不少禮物,打包整理行李睡晚了。
好吧,林子軒承認自己不是文藝青年,沒有小資情調,他喝完咖啡,匆匆離開了。
他並不知道,在這間咖啡館的一個角落裡,有位美國青年正在寫一部長篇小說,小說的名字叫做《太陽照常升起》。(未完待續。)
第二百九十三章 再見,我的愛人
1925年10月26日,林子軒離開法國。
郵輪進入地中海,經過蘇伊士運河的塞得港,入紅海、阿拉伯海,再經過非洲三角的吉布提,橫渡印度洋,穿過馬六甲海峽,途徑新加坡、西貢、香港等地,最終抵達上海。
這一趟旅程大約需要40天左右。
經過的地方大多是法國在海外的殖民地,郵輪上的乘客基本上都是法國人。
他們前往殖民地冒險,期望獲得大量的財富。
從歐洲各國發往遠東地區的每一艘郵輪的航線都不盡相同,如果是從英國乘坐郵輪,那麼就會經過英國在海外的殖民地。
航線的不同決定了航行日期的不同,在每個地方停靠的時間也不同。
在不遇到大風大浪等惡劣天氣的情況下,美國到上海需要一個月左右的時間,英國到上海需要一個半月的時間,法國到上海則是四十天左右。
林子軒住在二等艙,條件還算不錯。
他法語不好,也就不怎麼願意和法國人交流,大多數時間呆在艙房裡,埋頭看書寫作。
其實,英國和法國是近鄰,兩國發生過多次戰爭,彼此都很熟悉,法國人自然懂得英文。
但法國人非常驕傲,一向認為法語是高貴的語言,看不起英語系的國家,平時交流若非必要一般不會使用英文。
這一點,在上海法租界生活的林子軒深有體會。
他要趁著這段在郵輪上的空閒時間寫一些存稿。
他出國的這些天,《京華煙雲》早已經斷更,《童話大王》上的童話故事也沒有了稿子,只能翻譯一些國外的童話故事充數。
林子軒留下了童話故事的大綱,不過創作小組想要寫好這些故事並不容易。總有些狗尾續貂的感覺,他們不怎麼適應後世的寫作風格。
特