?真的要感謝跡部,如果不是他硬拉我來這裡,我不知道還要多久才能覺悟。】
我在反思、在慶幸,卻並不清楚自己的反常,讓跡部擔心了。
等我終於想通後,反應過來,準備招呼跡部過去不遠處的書齋看看時才發現他一直緊盯著我抓著他的手,看起來呆呆傻傻的樣子。
“跡部!”
像要甩掉什麼可怕的東西似的,他“噌”一下蹦到老遠,大喊“別過來!”
做出這個動作的瞬間他就意識到自己反應過度有些傷人了。所以在我發火之前,他老老實實的走過來,尷尬道:“呃,抱歉,我沒事。”又突地話鋒一轉“到是你,應該沒什麼吧!本大爺可不允許發生什麼不華麗的事情!”
看著他一直挑眉等待我的答案,我只好微微搖了搖頭算作回應。
從他彆扭的話語中能夠感覺出他對我的緊張和關心,這樣的認知使得我對他的印象大為改觀。彷彿一瞬間眼前這個大少爺的囂張和華麗作風也變得沒有那麼難以接受了。
可是下一秒我就全盤推翻了自己剛才的想法。完全不敢相信他居然是個這麼厚臉皮的人,只是稍微對他和顏悅色了一點,他就打蛇隨棍上,親熱的摟住我的肩膀。我是隨便什麼人都能樓的嗎?他也不看看自己的個頭,4cm的差距累也累死你!這麼不華麗的事你也要做?
掰開他的手,嚴肅的問他:“你想給老人家買什麼樣的禮物?”
他也正色的回答道:“爺爺喜歡中國傳統的東西,希望你能給我提些意見!”
可惜逛了幾個小時都沒有看上眼的,我們都餓得肚子咕咕叫了,跡部提議去中國餐館吃飯我拒絕了。今天實在不舒服,只是聞到路邊傳來的肉香都有些反胃,只能吃些清淡的東西了。
跡部還是很體貼的,以為我腸胃不舒服,就把我引到一家茶樓休息。“抱歉,tezuka;你身體不舒服還拉著你出來!”
“沒什麼,叫些點心吃吧,我餓了。”
接待我們的服務生可能是剛來日本不久,日語說得結結巴巴,跡部和他是雞同鴨講。我好笑的制止跡部,接過茶點牌,用中文說道:“泡一壺瓜片,再上幾樣不太甜的點心就可以了。”
“哦,好,馬上來!”這個新人手忙腳亂的慌張模樣讓我莞爾。嘴角的笑意還來不及收回,就發現跡部又在直著眼看我。很不喜歡這種感覺,皺眉問道:“什麼事?”
他掩飾的捂嘴“咳”了一聲,“本大爺餓了,怎麼點心還沒上來!”
老實講我不太相信他的託詞,今天跡部的舉止實在有些怪異。不過追根究底從不是我的習慣,這個念頭只是在我心中一轉就放過去了。後來再聯想起當時的情景,才恍然發覺自己是多麼的遲鈍。難怪他總是抱怨我不懂他的心情。
我們一邊喝茶一邊聽他一個人在那邊侃侃而談,話題涉及文學、藝術、經濟、娛樂多個方面。他的學識之豐、之廣,令人乍舌。我不由得暗自歎服,所謂天之驕子,當如是!後來聽到他說跡部老爺子喜歡喝紅茶,我心裡一動,既然知道了老人家過生日,怎麼也得表示一下心意。於是我緊急聯絡上寶寶,“哥哥,什麼事啊?”“嗯,跡部的爺爺過生日,我想送他點禮物。你給我做一個裝茶用的竹罐。嗯,你記得在上面雕刻一副松鶴圖,再用中文題上“鶴壽延年,萬古長青”八個字,最後署上我的名字就可以了。”
“那要裝什麼茶?”
“跡部說老人家喜歡紅茶,把我收藏的九曲紅梅裝上一罐。”
“知道了,我會盡快弄妥當的。�