那部雖然違背了道德,但最後卻被人們交口稱讚的小說!
它的名字
叫做
《廊橋遺夢》!
是的。
就是這部九十年代進入了華國,然後號稱一代女人們都被它帶壞了的小說。
殷俊記得不錯的話,在後來的一些資料裡面可以看到,那幾年的確大城市的女性們,是有點放任了,有點向香江、東京這些超大型都市看齊的樣子。
不過終究傳統的力量還是佔據了絕對的優勢,過了幾年之後,強大的道德觀念和社會力量,就又把這群女人的生活軌跡給扭轉了過來,社會的風氣,也沒有那麼的誇張。
這還是在華國。
在歐美,《廊橋遺夢》就像是一劑甘甜的毒藥,直接讓女人們瘋狂。
任何的家庭主婦,其實都是帶著一股深深的寂寞和孤獨的。
她們已經結婚生子,已經和丈夫過了幾年、十幾年、二三十年的日子,往日的熱烈愛戀,早已經被生活和時間給磨滅了,剩下的只有對家庭的責任,以及內心的空虛寂寞。
《廊橋遺夢》的女主角的4天婚外愛情,就像是一道閃電,劃破了她們的天空,照亮了她們的天空!
原來還可以這樣來獲得新的愛情的!
家庭主婦們由此開啟了枷鎖,一個個都開始去找尋自己的金凱德!
但小說畢竟是小說,她們也不是弗朗西斯卡,沒有那種驚人的自制力。
所以和華國差不多,那幾年歐美的離婚率特別的高。
由於無數的家庭被破壞,一度在歐美,《廊橋遺夢》都快變成了一種禁忌了。
可這樣你也能看得出《廊橋遺夢》的驚人影響力。
這個影響力可不是它掛在《紐約時報》的暢銷書榜單第一名二三十個星期,直接獲得了1993年暢銷書第一名的成績,能夠簡單說明的。
毫不誇張的說,《廊橋遺夢》影響的是一個時代,影響了數以千萬的女人們!
殷俊想寫《廊橋遺夢》,作為給女人們的一個禮物,這當然沒有錯,女人們肯定喜歡,而且會把殷俊當成她們的知己!
她們就喜歡這樣的浪漫故事。
但你要說殷俊是不是沒有別的故事來寫了,那當然不是。
比如丹妮爾斯蒂爾的《巴黎五日》,就比《廊橋遺夢》要更加吸引人一些,溫暖一些。
比如託妮莫里森的《心愛的》,這麼細膩的小說,完全也能讓女人們感動。
殷俊都記得這些小說的大概內容,只要給他時間,他就能根據核心內容擴充套件成小說,不會比原著差多少。
可他偏偏選擇的就是最被道德批判的《廊橋遺夢》,原因嘛,也是心中有點氣。
這些沒腦袋的女人,聽風就是雨,形成了輿論壓力,把殷俊逼到了角落,不得不寫書,你要殷俊有多高興?
能把《廊橋遺夢》寫出來,已經是很不錯了。
不過呢,倒不能說殷俊包藏禍心,《廊橋遺夢》卻也是最適合女性讀的小說,它的結構也很簡單,適合以最快的速度寫出來。
原作者構思了大概三個月,提筆起來,兩個星期就寫完了它。
殷俊把它擴編一些,形成一個單行本的規模,最多也就是同樣的兩三個星期。
現在殷俊的英文寫作速度,早已不是以前那麼的生澀了,連唐舒璇都覺得殷俊行文之間,很有點美國人特有的風格。
畢竟少年寫了那麼多的劇本,這點的進步還是要有的,否則單靠前世記憶的寫作,也顯得殷俊能力太低下。
人都是一步一步的進步的。
從一開始全部照抄,到現在試著加入自己的講解,有著自己的價