聊嗎?”一個聲音響了起來,不是很標準的英語。
阿莫里抬頭,是鄒家的鄒海靈。阿莫里笑笑,“有點吧。你也不喜歡魁地奇?”
鄒海靈在他旁邊坐了下來,“你不也不是很喜歡魁地奇?”他一招手,一盤水果沙拉飛到他手上。“你魔法很厲害啊,我爸爸說你是個天才。”
“厲害都算不上,遑論天才?”阿莫里對鄒淳鴻的評價有點意外,“你看上不不像14歲。看上去比實際年齡小很多,如果在英國,你這身型也就十二、三歲而已。”
“不稀奇。”鄒海靈似乎對這個話題沒有太多牴觸,“你們外國人是肉食動物,我們的食物結構偏向植物食材,所以我們的動物蛋白攝入量沒有你們高,比你們顯得瘦小是很正常的。”鄒海靈漫不經心地說,“不過一般來說,我們中國人比你們聰明,因為我們喜歡吃大豆及豆類製品,植物蛋白比動物蛋白要更好吸收,而且對大腦更好。”鄒海靈還特意指了下腦門。
阿莫里的鼻子都氣歪了,心想,我也是中國人啊。不過嘴巴上說:“你不擔心你可能過不了十五歲生日嗎?”
“生死由命啊。”鄒海靈說了句,“你們這的櫻桃很好吃耶,我們家的櫻桃有點貴。”
阿莫里心想這小孩不會只吃素吧,他也揮了下手,手上多出幾樣食物。“都來英國了,試下英國的特色食物吧。今天負責這道菜的廚師來自布萊頓,炸魚,黑線鱈魚肉和大麥醋魚肉,試試吧?白肉沒有紅肉那麼高的脂肪含量,應該不會讓你為難。”
顯然鄒海靈並沒有吃素,他伸出手將炸魚條放在嘴裡。“很酥脆,裡面的魚肉很新鮮,味道也不錯。不過跟我們家的西湖醋魚比起來差太多了,你們外國人對吃的太不挑剔了。”
阿莫里心想這小孩還真是沒心沒肺,不過嘴上還是耐著性子,“這裡也有法國菜跟阿拉伯菜的廚師,我讓他們給你準備點食物試試?”
“阿拉伯菜還不錯,偶爾吃吃我覺得還滿有一番風味的。至於法國菜,”鄒海靈撇了撇嘴,“味道一般,耗時太長。我來英國之前,跟我爸爸去了法國一趟。法國的那個什麼部長準備了法國大餐招待我們,天啦!從第一道菜到最後一道菜耗時兩個小時,而且沒道菜就那麼一點,不喜歡吃的也要被強迫吃,喜歡吃的卻也吃不了多少。尤其是那些餐桌禮儀,太繁瑣了,我可受不了。還有那個什麼特色鵝肝醬,不就是病變的鵝肝麼?至於那松露,我覺得也很普通,論美味不及香菇,論要用價值不及冬蟲夏草,估計也就你們歐洲人喜歡當寶。”
阿莫里終於忍不住笑了起來,“海靈啊海靈,你這樣一說無異於焚琴煮鶴啊。”阿莫里特意用中文說了這句話。
“咦,你知道‘焚琴煮鶴’這句成語?”鄒海靈有些吃驚,中文脫口而出。
阿莫里繼續說回英語,“我對中國的瞭解程度不見得比你少。你在法國有什麼見聞?”
“那個魔法部長帶我們參觀了楓丹白露和盧浮宮,向我們炫耀他們的藏品。結果我們跟他不歡而散了。”
“為什麼?”阿莫里對這個八卦很有興趣。
“還能為什麼?”鄒海靈聳聳肩,“你把我們家的東西燒了搶了,不還回來就算,居然還得意洋洋地在我們面前展覽。雖然我不覺得這是羞辱,但是我卻覺得非常可笑。也難怪我爸爸發火,盧浮宮的分館吉美博物館可是有三萬多件從我們中國搶去的東西,也不知道他們怎麼好意思放在那,讓全世界的人來看他們的強盜行徑。對了,大英博物館也有不少吧?”
阿莫里點點頭,“不止中國,英國還搶了埃及、希臘、伊拉克、秘魯等等文明古國的文物,然後向世人炫耀。只是,無論是英國人還是法國人都不知道,這些東西上面附著了太多的怨念和詛咒,也難怪大英博物館每年‘鬧