,我多笨!我用來賭馬了。&rdo;
&ldo;透過代理機構辦的嗎?&rdo;
&ldo;不是。一天我無事可做來到紐馬基特。我把五英鎊賭在一匹馬身上,這匹馬
的名字叫亮眼睛或好小子,我記不清了。以一賠五十打賭。當然了,這匹可憐的馬
沒贏,它們從來不行。接著一個馴馬師給了我訊息,並為我寫下名字。我遞給我見
到的最近的賽馬賭注者‐‐一位滑稽的小個子灰頭髮的男人,聲音嘶啞‐‐那五英
鎊,那是我最後一次看到我的那張五英鎊紙幣。&rdo;
&ldo;你能記得那是在哪一天嗎?&rdo;
&ldo;我想是在星期六,沒錯,就是。&rdo;
&ldo;非常感謝你,福里斯特夫人。如果我們能查出那些紙幣,會幫大忙的。其中
一張出現在‐‐其他情況下了。&rdo;
&ldo;我能知道是什麼情況嗎?這是官方的一個秘密吧?&rdo;
帕克猶豫了。現在他非常希望他開始就直截了當地問福里斯特夫人的五英鎊紙
幣怎麼會在埃皮恩森林裡的女服務員屍體上被發現。突然一下,這個女人也許會很
慌張。現在,他已讓她安全地躲在賽馬故事的後面。不可能把在賽馬大會上遞給一
個不知名的賭注者的紙幣追究清楚。在他開口前,溫姆西第一次插嘴,聲音又高又
急,這令他的朋友很吃驚。
&ldo;你說的一切都沒使問題有任何進展。&rdo;他抱怨道,
&ldo;我不在乎這張令人討厭的紙幣會帶來什麼災禍,我確信西爾維亞也不在乎。&rdo;
&ldo;誰是西爾維亞?&rdo;福里斯特夫人非常驚奇地問。
&ldo;誰是西爾維亞?她是幹什麼的?&rdo;溫姆西無法控制地急促而又讓人聽不清楚
地說,&ldo;莎士比亞總是有合適的詞,是不是?但,上帝保佑,這可不是鬧著玩的。
這是很嚴肅的,你無權嘲笑。西爾維亞非常煩惱,醫生擔心這會影響她的心臟。你
也許不知道,福里斯特夫人,但西爾維亞&iddot;林德赫斯特是我的表姐。她想知道的,
我們都想知道的‐‐別打斷我,警官,所有這些猶豫不決沒有什麼效果‐‐我想知
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;