主管低聲道:“五分鐘前,一名海員發現有人在船隻尾部落水,警衛趕到船隻尾部,遇見了紅7號。紅7號告訴警衛,落水的是紅14號,為了他好,不要去救他。”
梁襲問:“能救活嗎?”
警衛主管回答:“基本不可能。”
“謝謝。”梁襲致謝後回到位置上坐下,道:“紅14跳海了。”
“料到了。”安東尼回答:“我認識紅14,他是一名市黑珠寶和油畫鑑定師,還是地下當鋪的法律顧問。此人唯一的惡習就是濫賭,如果不是走投無路他肯定不會來參加血月邀請。好賭之人永不可能成發財。”
克里斯問:“賭金都去了哪?”
安東尼笑而不答。
……
紅14的死微不足道,甚至比不上樑襲受傷。英國海岸警衛隊接到報警後認為,紅14不是死在英國船上,和他們沒有關係。鑑於屍體已經打撈上船,請遊輪妥善保管遺體,返航後把屍體送到英國,他們再聯絡捷克警方處理善後。潛臺詞中還怪遊輪多事,直接海葬不好嗎?
對此迪克有些悲傷,不過他最多隻是聖母,還戴不上表。下午三點,迪克精神抖索的登場,把上午發生的事忘之腦後。
下午環節的目的已經很清楚,因為上午的活動,總籌碼數達到了6500萬,必須削減掉玩家手中1700萬的籌碼。削減誰的?怎麼削減呢?
迪克道:“現在是下午茶時間,想必大家都餓了,有請食物出場。”
六名身穿廚師衣服的人各自端了六個大盤子入場,六個大盤子分別為紙杯蛋糕、焦糖布丁、奶油蛋糕、小蘋果派和六片一組的曲奇餅。每種食物都是12個,上面還貼了編號。廚師將食物放下後離場。
接著是服務生入場,給每張桌子都放一個乾淨的杯子和一壺冰水。
迪克道:“遊戲一旦開始,喝水和離開位置的人都將被扣除50萬籌碼。如果需要上廁所,現在就應該去了。”
梁襲和大家站起來,朝廁所走去,問:“迪克,這麼玩我們你良心過得去嗎?”
迪克笑眯眯:“好玩才是王道。”
梁襲道:“我不認為好玩。”
迪克回答:“我認為好玩才是真好玩。”
美人蠍身體一擠梁襲,圈了梁襲胳膊走,問:“什麼?”
梁襲低聲道:“黑暗料理。”
……
迪克見所有人落座,道:“遊戲規則:回答問題。錯的人吃東西。有請大螢幕。”
大螢幕出現一句韓語,迪克道:“請問這句話是什麼意思?a:哥哥,我吃飽了,謝謝你。b,妹妹,你太過分了,我不想再見到你。c,老師,這道題我不會,對不起。d,老闆,我遲到了,請不要開除我。請播放語音。”
電子語音念讀了問題和四個選項。
大家一起看向梁襲,有嘉賓不滿:“這是作弊,這是漢語。”
梁襲一聽放心了,原來都不懂,梁襲道:“你家漢語才長這樣。”雖然不懂韓語,但這道題梁襲會。韓語脫胎於漢語,在明朝滅亡後,他們不服清朝,於是設立了自己的文字,語順等和東瀛比較接近。如果是日語,梁襲十有八九能連猜帶蒙。如果是韓語就要拼運氣。比如說這段話中要有哥哥。哥哥就是歐巴。著名的三韓語分別為:歐巴,思密達和西巴。
迪克為梁襲開脫:“這是韓語,韓文。請大家用手錶選擇,時間一分鐘,計時開始。不允許傳遞訊息。”迪克見梁襲又和美人蠍對視,立刻發出警告,臨時補充規則。雖然從梁襲的履歷和資料來看,他是不可能知道這句話的意思。韓語這類的小語種學的人本來就不多,只要不是常年在韓國生活和工作,基本上沒有人會去刻意學習韓語。