“老闆,你這裡有賣鬼燈籠的嗎?就是那種紅色的,吃起來熱熱的植物?”
“小客人不是我們北境人吧。”老闆笑眯眯的,一副前世要宰外地人的樣子,當然這只是他良好的服務態度而已。
“是的,幾天前剛到霜凜城,聽說咱們這邊有一種能夠使身體發熱的植物,所以想買來研究研究。”
“這就不奇怪了。”正好現在店鋪裡也沒什麼人,老闆也想找個人聊聊天兒、解解悶兒。
“雖然鬼燈籠不是魔法植物,我們店裡本來也不賣,但是北境這地方家家戶戶還是有所種植的,客人要是早來半個月的話,我分給你點也不是不行。
巧就巧在耶芙娜大人在此之前下令在北境所有城市收集這種植物,可能是想大規模發動軍隊進山討伐魔獸,讓北境的冬天能過得安穩一點。
他們用煤炭交易,所以基本上所有人都交換了,也不是一定沒有人留著,那你就得費工夫找找嘍”
“為什麼本來不賣這種植物呢?我聽說鬼燈籠不是有很好的驅寒作用嗎?配置藥劑或者做菜不是都可以嗎?”科澤伊繼續問道。
“可以是可以,但是這鬼燈籠的副作用實在是太大了,吃了之後嘴巴舌頭紅腫、疼痛難忍,要好幾天才能消退,除此之外,肚子裡還會有種火燒般的灼熱感,然後就是胃痛、噁心,個別嚴重的還會腹瀉。
後來就沒有人再吃這種東西了,都是把他們烘乾之後搓碎灑在鞋裡,放在手套裡,防止出門後爛手爛腳。
但是用過之後手腳都會有種難受的灼燒感,持續一整天,也就在駐守士兵群體裡比較受歡迎,我們這些平民不到萬不得已,只把他當作出個遠門的備用物資。
所以城主府一發下通知,大家才會爭先恐後地去交換煤炭,那才是北境的硬通貨。
至於你說用它煉藥,也不是沒有人試過,可鬼燈籠驅寒的效果和他本身的副作用似乎是分不開的,配置的藥劑同樣帶有類似的特點。
同時,鬼燈籠吃過之後感覺上很熱,可它不含魔素,實際上並不能為火系法師提供力量,唉,只是為了取暖配置藥劑,沒什麼實際作用,這種事也就不了了之了。”
“多謝老闆,麻煩您再幫我拿一些地骨皮、連翹花、冰薊草、毛糞石、幽深魚的血液先各來二十份。”
“好嘞,客人您稍等。”老闆美滋滋的搓著手,自己剛剛廢話那麼多,總算見到回報了。
科澤伊也是臨時想到的這些東西,之前伊弗安在留下的信中提到過,由於幾百年的戰爭,醫師對於處理各種武器和法術傷害非常有心得,卻治不好一個患病的病人。
這位老人就對於一些常見的病症做了研究,並針對性的調整配方製作了藥劑,考慮到疾病的普遍性,為了讓平民也能用得起藥劑,他還特意選擇一些比較常見的藥材,有的是魔法植物,有的則不是。
比如說剛剛那些材料在科澤伊的“理解”下,是一種針對“發熱類疾病”開發的藥劑,具體作用是“清熱解毒”,尤其是對感冒發燒非常有效,也可以治療一些其他的發熱症狀,應用範圍很廣。
要說幾百年間沒有藥劑師去研究這種藥劑是不可能的,但是“法師老爺”嘛,無論什麼出身,都會自帶一種“與生俱來”的“驕傲”,他們有著“遠大”的志向,幾乎沒有人願意去做一個研究“疾病”的醫生——就為了給平民治病?
如果是國王或是公爵、侯爵這樣的人生病了,他們才會花些心思盡心搓點藥劑,只要治好了可就是“座上賓”了不是嗎?
正好貴族也不缺錢,所以藥劑材料用的一個比一個珍貴,最後貴族的病好了,他們受到了獎賞,皆大歡喜,平民該買不起還是買不起,就算感冒也只能幹挺著。
有良心的藥劑