謝菲諾留斯擔心氣急地話都說不出,卻無力指責伊文娜,想了想,還是自告奮勇地給博爾齊婭帶路去了。
……
由於當夜的大規模交火要等第二天報紙出來後才會為大眾所知,所以今夜還算平靜。
索菲亞進了Ms。Panse,和接待的侍者說了有預約,被引到了走廊靠裡的包廂裡,推開門,裡邊燈光昏黃,包廂內壁裝飾著華麗陰沉的紫紅色桌布,壓迫的感覺就和布萊克的姓氏一模一樣。
沃爾布加託著金色華美圖紋的茶盤正禮貌卻不失端莊地和哈金斯夫婦寒暄,間或啜一口香濃的紅茶,黑色的髮髻緊緊地盤在腦後,翠綠色的天鵝絨袍子緊實服帖地裹在身上,一點看不出她的大兒子已經20歲了。
雪白的肌膚在燈光下顯得有些蒼白,可這是養尊處優的貴婦人的通病,含笑的眼眸暗暗藏著黑曜石一般的冷冽,只有眼角的笑紋洩露了這位高貴美人的年齡,可是那笑紋的弧度完美中帶著一絲倨傲。
她見到索菲亞走進來,放下手裡的茶盤,優雅而溫和地舉起手示意她過來。
“索菲亞,來這兒,”她指了指身邊的一張椅子:“我已經和你父母道過歉了,奧賴恩身體不好,所以今天只有我來了。”
她看到瘦削的和從前判若兩人的索菲亞連眉毛都沒挑一下,就像索菲亞被判入獄時,哈金斯夫婦去求她時的表情一模一樣。
索菲亞打了個冷戰,還是聽話地走上前去,緊靠著她坐下。
沒想到沃爾布加牽起她的手,又用溫和的眼光上上下下仔細地打量了她,才用憐憫慈悲的口氣說道:“可憐的孩子,瘦成了這樣,等你成了布萊克夫人,一定得好好享受優渥的生活。”
哈金斯太太的眼睛別開,如果她曾經因為女兒嫁入布萊克家而高興,那麼現在看著憔悴得像枯葉一樣的女兒,她寧可自己從來和布萊克家沒有搭上關係。
而哈金斯先生沒有說話,妻女都被布萊克家迷住了眼睛,可只有男人才懂得布萊克那小子實在太沒有責任感了。
只是現在木已成舟。
索菲亞在心底冷笑一聲,沃爾布加藏在笑臉背後的刀鋒颳得她臉面生疼,可是她早已聲名掃地。她要嫁的男人和將冠上的姓氏家族沒有一個是真心實意需要她的,那她為什麼要做墊腳石。
對眼前這名貴婦人來說,她只要布萊克過得不如意,後悔叛出家族就行,那她嫁不嫁都能滿足她的心願。
布萊克要麼和一個為愛瘋狂的胖女人綁在一起一輩子,要麼和乞丐一樣做一輩子的窮光蛋。
她一定為她達成第二個心願。
於是索菲亞裝作柔順地點頭。
沃爾布加對此很滿意:“我現在是西里斯的姑媽,不過他沒有其他長輩了,所以還得我們出面主持你們的婚事。”
再遲鈍的人都聽出她話裡的不屑。
“之前的事情他做的不地道,不過他現在已經和那個戲子沒有聯絡了。”沃爾布加像在討論一樁純作笑料的風流韻事:“至於你,孩子,你也太沖動了些。”
她又用冰冷的手摸摸索菲亞因為消瘦,面上有些凸出的顴骨:“新娘可不該是這個樣子,你得好好養養。”
“今天你千萬不要客氣,阿茲卡班的待遇實在太差了。”她又加了一句:“我名下有幢林肯郡的海邊別墅,你在那裡休養一段時間,至於其他的,都會安排妥當,你只要開開心心地和西里斯去魔法部註冊就行了。”
哈金斯夫婦沒有出聲,他們家出了那麼大的醜,對婚事早沒有了置喙的餘地,況且索菲亞還一直對布萊克痴心不改。
他們只能祈求梅林賜福,兩人結婚了後會好好過日子。
索菲亞卻收斂了不知天高地厚的脾氣,在心底冷笑