唐海要餓壞了,終於講完了!
還以為立馬有得吃,畢竟外邊接待人員說有蛤蜊吃,但……
居然到猜蛤蜊!
一張紅布鋪地上,蛤蜊殼揹著放,讓看花紋找一對。
這個只有妹子能玩,唐海就看到馬蓮娜興致勃勃上去了,掀開一個,裡面畫著很精美的壁畫……
她很快又翻出了一個,畫風是一樣的,同樣的背景,一個貝殼裡是男的,一個是女的,就像是在同一個背景下拍照一樣!
田中女士誇獎馬蓮娜眼力好,但馬蓮娜接著又翻出了一個,和第一個輕輕一合。
“馬蓮娜剛才觀察過了,這裡至少有四五個可以和這第一個合起來,阿姨你剛才的話可不對喲……”
田中女士這才發現馬蓮娜是刺頭!
但卻是笑了笑。
好不容易等一群大小姐們玩累了,田中女士才去廚房煮貝殼,唐海用英文問能不能跟著幫忙,說自己是一名海鮮專業廚師,想見識一下日本傳統的節日料理,田中女士笑著答應了,接著馬蓮娜也鬧著要看,田中女士也笑著應允了。
廚房很簡陋,只有一口鍋。
唐海從剛才也知道了這裡甚至還是賣和服的地方,雛會也就是娃娃節,田中女士辦這個節日的主要目的不是賣吃的,而是做日本文化宣傳,然後賣和服……
不是專業賣吃的,鍋子少這沒什麼。
問題是外邊有五十多人啊,夠吃麼!唐海看著那鍋子,冷汗下來了,就不該聽陌生人的話亂逛啊!早知道就真去吃天婦羅了!
……(未完待續。。)
第三百三十四章 古代蛤蜊
到進了廚房,唐海為了一會兒多吃點,就很自覺的幫打下手,馬蓮娜很奇怪唐海這麼主動。
田中女士拿起一旁還沒加工過的兩個貝殼。
日本人對吃的東西很講究,有些方面已經很病態了,比如河豚這東西,沒人逼迫唐海就不會去吃,說得再安全他也不吃,但日本人就是敢吃。
他們有專門的尺子來量蛤蜊,6厘米是特大號,這田中女士的手也不小了,但她最多能抓三個。
她輕輕的合上兩片貝殼。
然後又拿來另外兩片來合,又合上了。
但交叉著卻合不上。
“如果兩片貝殼不屬於同一個蛤蜊,那是絕對合不上的,這就代表了女子一生只能和一個人白頭偕老,所以蛤蜊是飽含了美好願望的吉祥物,也是女孩子的象徵。在雛會這一天最不可或缺的食物就是蛤蜊湯,這是為了女孩子幸福而被創造出來的食物。你剛才能把那些貝殼合起來,那是因為那些貝殼已經經過淺加工了。”田中女士笑著把兩片貝殼放到馬蓮娜面前,馬蓮娜張開手,她就把貝殼放到了馬蓮娜手上,“這是阿姨給你的娃娃節禮物,也是給你的祝福。”
馬蓮娜愣愣的看著手中的東西。
唐海綁住田中女士做料理,要用到的材料只有一種,那就是白味增。
蛤蜊直接下湯鍋煮,砰的一下能夠開啟的就是好蛤蜊。
取出蛤蜊後,蛤蜊湯加濃濃的白味增煮出湯汁,再澆灌在蛤蜊上。就可以出爐。
田中女士很不簡單,會中日英三門語言。看出唐海是中國人之後,就用中文和他交流。
田中女士告訴唐海。東京這邊是屬於現代化大都市,日本氣息已經很弱了,為了賺錢生活,她才不得不在這邊開分店,還給了唐海一張名片,說如果有機會真正的來日本玩,就去京都,她的總店在京都,那裡才是日本傳統和歷史儲存得最好的地方。
東西出爐後廚師是可以先嚐味道的。唐海抱著一‘盆’在嘗,讓馬蓮娜羞愧的捂住了腦門,田中女士卻是善意笑笑。