年人歡迎的家庭醫生。很遺憾,好心的菲利特護士被送走了‐‐那個女人福布斯連
頭痛都對付不了‐‐用我兄弟有力的話說。我認為她不瞭解她的工作,而那是事實
。&rdo;
&ldo;福布斯是一位很有魅力的人。&rdo;默格特羅伊德小姐突然說,因為被稱作上了
年紀而臉氣得發紅。
&ldo;有可能是,&rdo;皮斯古德夫人反駁道, &ldo;但是你不能避開一個事實,一天她
把九粒甘汞錯當成了三粒,自己幾乎被毒死,是她自己告訴我的。她既然出了這個
錯,那麼在別的地方她也會出同樣的錯。&rdo;
&ldo;但是道森小姐沒有被怎麼樣,&rdo;默格特羅伊德小姐說,&ldo;而且無論如何福布
斯護士的心思是在患者身上,而不是放在跟醫生調情上。我一直認為卡爾醫生對她
懷有怨恨,因為她佔了他女朋友的位置。沒有什麼事情比讓她陷入困境更令他高興
的了。&rdo;
&ldo;你不是在說他拒絕提供證明,造成那麼多麻煩僅僅是讓護士煩惱吧,當然沒
有醫生敢那樣做。&rdo;克林普森小姐說。
&ldo;當然沒有,&rdo;皮斯古德夫人說,&ldo;有一點理性的人都不會去想一下的。&rdo;
&ldo;非常感謝,皮斯古德夫人。我確信‐‐&rdo;
&ldo;我怎麼想就怎麼說。&rdo;皮斯古德夫人說。
&ldo;我很高興我沒有這種不仁慈的想法。&rdo;默格特羅伊德小姐說。
&ldo;我認為對於他們的慈善你們的觀察還不夠。&rdo;皮斯古德夫人反駁道。
很不幸,此時此刻,因為氣憤,默格特羅伊德小姐在錯誤的針上一擰,立刻漏
掉了二十九針。教區牧師的妻子從遠處聽到了吵鬧聲,端著一盤烤餅匆忙過來,並
帶來一點愉快的氣氛。對她來說,克林普森小姐頑固地堅持她生活中的使命,提出
了惠靈頓大街房子的問題。
&ldo;哦,我確信我不知道,&rdo;特雷德戈爾德夫人回答說,&ldo;但是惠特克小姐剛好
到。到我這裡來了,我把她介紹給你,你們可以聊聊。你們會彼此喜歡的,她是位
熱心的人。啊!皮斯古德夫人,我丈夫急於和你談談有關少年唱詩班聯誼會的事,
他現在正在和芬勒特夫人討論此事。不知道你是否能來告訴他你的想法?他很看重
你的想法。&rdo;
就這樣,這女人機智地離開了這些爭論者,把皮斯古德夫人安全地託付給牧師
照顧,然後把克林普森小姐拉到茶桌旁的扶手椅上。
&ldo;親愛的惠特克小姐,我所以讓你認識克林普森小姐,她是你的近鄰‐‐住在
納爾遜大街,我希望我們能說服她做我們大家的鄰居。&rdo;
&ldo;那太好了。&rdo;惠特克小姐說。
瑪麗&iddot;惠特克給克林普森小姐的第一印象是聖沃尼西默茲的茶桌旁根本就不是
適合她的地方。她外表俊秀,面部特徵明顯,一副沉靜的充滿權威的神色,她是那
種在市政府裡工作的十分出色的人。她沉著冷靜,外表討人喜歡,衣著瀟灑得體‐
‐雖然沒有男子氣,但樸素的外表使她失去了一