他們會作檢查,但我認為沒有任何理由懷疑是謀殺。&rdo;
&ldo;可她在埃皮恩森林幹什麼?&rdo;
安德魯先生輕輕聳了聳肩。
&ldo;當然,那一定要去調查。可是‐‐你知道年輕人愛閒逛,她有個未婚夫,我
想是在鐵路工作。柯林斯已去見過他。或許她和其他朋友在一起。&rdo;
&ldo;但如果死亡不是人為的,沒有人會那樣遺棄一個有病或快要死的姑娘吧?&rdo;
&ldo;你不會的。假定她們在亂跑‐‐惡作劇‐‐這個姑娘突然死了,這種心臟病
有時會這樣。她的夥伴完全可能驚慌而逃,這種事不是沒有聽說過。&rdo;
彼得勳爵看起來不大信服。
&ldo;她死了多久?&rdo;
&ldo;我們的人認為大約五六天了。她是被偶然發現的,那是森林中人跡罕至的地
方。一夥年輕人正領著幾隻小獵犬探險,一隻狗聞到了屍體的氣味。&rdo;
&ldo;屍體暴露在外面嗎?&rdo;
&ldo;確切地說不是。她躺在灌木叢裡‐‐愛鬧著玩的年輕戀人可能在那兒玩捉迷
藏。&rdo;
&ldo;或者是某個殺人犯到那玩捉謎藏,讓警察去找。&rdo;
溫姆西說。
&ldo;好吧,好吧,你願意怎麼想就怎麼想。&rdo;安德魯先生笑著說,&ldo;如果是謀殺,
一定會有犯罪行為。像我說過的,沒有絲毫受傷或掙扎的痕跡。如果現在你願意與
帕克警官去那看看,你就帶上你想帶的工具。發現了什麼就告訴我一聲。&rdo;
溫姆西謝過他,去叫隔壁辦公室裡的帕克,催他一同到走廊裡。
&ldo;我不喜歡這樣,&rdo;他說,&ldo;當然了,可以說,看到我們當初的心理攻勢起到
作用還是令人滿意的,但我希望這不是決定性的作用。我們趕快到埃皮恩森林,然
後去見女房東。順便告訴你,我買了輛新車,你會喜歡的。&rdo;
帕克先生看了一眼這個細長、烏黑的怪物,連鍍銅的兩個排氣管都閃著刺眼的
光澤。他惟一希望的是去埃皮恩不受任何干擾,所以要顯得正式些。他向路上每位
穿藍制服的人揮手示意,顯示自己警察的特權。他做到駕駛坐位上沒有遭到反對。
與其說有勇氣不如說放心地在過往的行人和車輛中猛然疾駛‐‐沒有普通賽車的咆
嘯聲,而是行駛平穩,不可思議地安靜無聲。
&ldo;新型戴姆勒一66型。&rdo;彼得勳爵邊說邊敏捷地從一輛卡車邊輕擦而過,好像
沒有看到它似的。&ldo;賽車的車身,特製的……有用的……小配件……沒有噪音‐‐
討厭噪音……埃德蒙。斯帕克勒……記得……非常渴望沒有噪音……小多里特……
叫她&l;默德爾夫人&r;……因為那個原因……一會兒我們看看她能做些什麼。&rdo;