也突然聽到過這些話!&rdo;
法律的欲蓋彌彰
&ldo;做沒人做過的事到頭來是很危險的。&rdo;
亨利八世,一,二
&ldo;查爾斯,今晚默博斯會過來吃飯,&rdo;溫姆西說,&ldo;我希望你能停下手頭的事
情,和我們一起吃。我要告訴他所有這個家庭的歷史。&rdo;
&ldo;你們在哪兒吃呢?&rdo;
&ldo;哦,就在家吃,我膩煩餐館的飯菜。邦特做得一手好牛排,這兒還有一些新
鮮的碗豆、土豆和真正的英國萵苣,傑拉爾德特地從丹佛捎過來的,這兒還買不到
呢。快點吧,你可能不知道還有一瓶佩皮斯稱之為拜恩的酒,喝了對身體有好處。&rdo;
帕克同意了,但是他注意到,即使是談論他鍾愛的食物,溫姆西還是心不在焉,
他似乎在擔心著什麼,而且甚至在充滿法律幽默感的默博斯先生到了之後,溫姆西
確實是非常有禮貌地聽他講話時,也還是半心半意。
他們正吃著飯,溫姆西突然一拳砸在桌子上,毫無緣由地,連邦特都被他嚇著
了,結果他把酒杯裡的深紅色的酒濺到了桌布上。
&ldo;明白了。&rdo;彼得說道。
邦特帶著發顫的聲音懇求彼得的原諒。
&ldo;默博斯,&rdo;溫姆西頭也不抬地問,&ldo;是不是出來了一個新的財產法令?&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;默博斯先生有點吃驚地說,他正在講一個關於一個年輕律師和一個
猶太當鋪老闆的故事,講到一半突然被打斷,所以有些不太高興。
&ldo;我記得我在哪兒看到過關於取消海外申請人的訊息,你知道的,查爾斯,這
在幾年前的一張報上或其他什麼地方登過,這可能和新法令有關,當然這對那些浪
漫的小說家來說真是一個大的打擊,那這個法令會取消那些遠親的權利嗎,默博斯
先生?&rdo;
&ldo;在某種程度上,會,&rdo;律師回答道,&ldo;但是限定繼承之財產不包括在內,我
知道你指的是個人財產或不動產而不是我說的這個。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" d