對此,和雷翼分享了這個秘密的多明戈斯提出了一個不錯的建議。
“就穿球衣去吧。作為一名球員,我們總是在穿球衣的時候最好看。”
最後,雷翼接受了他的這位友人的建議。儘管,作為“加林查”,身穿著聖保羅隊的球衣去見貝利很可能會讓他感到有些……不適應。可那也許也意味著一個屬於他的,全新的開始。
“你好。”
在照顧貝利的護士的引路下,雷翼來到了貝利的臥室。
如果,不是因為貝利前陣子生了場病,現在身體並不好,也許作為一個冒失的小鬼,他無法在這樣一個地方見到巴西的球王。
“你好。”
在雷翼主動向貝利問好之後,這位正躺在床上的,已然97歲的老人也對他露出了慈祥的微笑。貝利的聲音顯得十分蒼老,卻又讓人感到很溫暖。
儘管在此之前雷翼就已經接受了這麼一個殘酷的事實:他在重新醒來之前的不久才見過的那個青年人現在已經是個垂垂老矣的人了。
他甚至還特意找了一些貝利的近照讓自己適應。
可當雷翼真正見到貝利的時候,他才發現這一幕對他來說究竟是有著怎樣的衝擊力。
“他們都說你的葡萄牙語說得很好。就像你從小就生長在這片土地上一樣,讓我別擔心無法和你交流。”
“是、是的!”
從那份失神中找回了自己,雷翼甚至是顯得有些著急的給出自己的回答。隨即他又發現僅僅是這麼一句話根本無法向對方證明他的葡萄牙語說得真的不錯,於是又立馬說道:“我的隊友和我說話我都能聽得很明白,所以你不用擔心。”
雷翼的話讓貝利笑了笑,而後又繼續語速緩慢的說道:“你在你的球衣背面印了加林查,並且你希望這成為球迷們稱呼你的名字。”
看著貝利那帶著些許懷念的目光,雷翼竟是覺得自己的眼眶很熱,很熱。他連忙的點了點頭,而後就聽到貝利對他說:“加林查是個好名字,你要珍惜它。”
第10章 期許
“加林查是個好名字,你要珍惜它。”
僅是這一句話,被家裡人怎麼教訓都不服管教,更在很多時候都讓主教練想要狠狠的揍他一頓的雷翼竟是紅了眼睛,幾乎要哭了出來。
可貝利卻是並沒有笑話雷翼的哭鼻子,而是對他招了招手,道:“好孩子,過來一些,讓我好好的看看你。”
在雷翼走到了貝利的床頭旁時,貝利說道:“我看了你的比賽。你嚇了我一跳,孩子。你帶球的背影幾乎和他一模一樣。只不過,你現在還是個孩子,比他要矮了許多。”
儘管貝利並沒有說出那個“他”的名字,可雷翼當然能知道。眼前的這位老人在說的,正是加林查。曼努埃爾·弗朗西斯科·多斯·桑托斯。
聽著那個熟悉而陌生的聲音,以及對方所描述的那個人,雷翼竟是再沒忍住的大哭起來。可貝利的聲音並沒有停止。
“你要好好踢球,珍惜你的天賦。不要喝酒,不要去夜店,聽教練的話。”
小鳥加林查,他擁有至今為止都無人繼任且無法複製的可怕天賦,只可惜他夜夜沉迷於酒精,他徹夜酗酒,並在天亮後又回到球場,貢獻一場又一場的勝仗。
“女人不用找很多,只要她不是因為你的身份和金錢而和你在一起。要找個愛你的,會好好照顧你的。”
在加林查的短暫一生中,他擁有過很多個女人。並且,他曾因為女人而上演過讓他在巴西身敗名裂的桃色醜聞。但沒有一個人曾成功阻止他的放縱,沒有一人馴服他的桀驁。
“記得不要被俱樂部和廣告商騙了。”
加林查讓擁有他的俱樂部掙得盆滿缽滿,可他