?
——不,我不知道他去哪裡了。今天早上離開的,從那時候起我就沒有見過他。
——那麼今天早上發生了什麼?張小鬼問:“是今天早上,對吧?”
魏老太太點點頭:“一大早。我當時正在吃早點,上官英培過來說他想讓我照看小虎子,因為他要出門。”他們好奇地看著她:“小虎子是上官英培的德國牧羊犬。”她的嘴唇顫動了一陣:“可憐的小動物。”
司徒秀尊說:“那狗怎麼了?”
——他們打它。它會好的,但他們傷了它。張小鬼靠近那個老太太:“誰傷了它?”
——老人家,能讓我們進你的公寓坐坐嗎?司徒秀尊建議。
——進來吧?別嫌房子破就中。
這套房間內有舒適的舊傢俱,小架子上擺著小擺設,屋子裡有一股子黴素味兒。他門坐定後,司徒秀尊說:“也許你從頭講講會更好,你講的時候我們問些問題。”
——我經常看護那狗,上官英培總是出差。你知道,他是個私人偵探。這個行當可不好,惹事生非遭人罵哩。
——我們知道。那麼他沒有說他去哪裡嗎?什麼也沒有說?張小鬼急切地說。
——從不跟我這個老婆子說的。私人偵探很保密的,咱們國家還沒有法律規定合法,他是偷偷幹。但是上官英培對這種事很認真的。
——他沒有別的辦公室嗎?
——沒有,他用空出的一問臥室做辦公室。他還照看這座大樓。他給別人安裝戶外攝像機、防盜門什麼的。從來也沒有要過一分錢。樓房裡的人有了問題,房客大都是像我這樣的老人。他們都找上官英培,而他不管忙著什麼放下手裡的活兒就去幹。人是好人哪。
——嗯,是個好人。接著說下去。司徒秀尊溫和地笑著,望著慈祥的老人。
——我剛把它安頓好,郵政局的人就來了。透過窗子看見他的。然後上官英培打電話給我,說放狗出去。
——他從樓裡打的電話嗎?司徒秀尊突然插了一句。
——不知道。通話有好多雜音,不清楚是什麼聲音。問題是我沒有看見他離開這座樓房。他是從那兒走的,我就說不清了。上官英培說。
——他說話什麼樣子?
——哦。老太太一邊顫抖雙手一邊回想:“我想我得說他對什麼事情感到焦慮不安。我很吃驚他讓我把狗放回去。我是說,我剛把它安頓好,我給你講過。上官英培說他要給狗打針什麼的。雖然我不大相信,但我還是照上官英培的話做了。隨後就大亂起來。”
——這個郵政局的人,你見過他嗎?
老太大哼了一聲:“他不是郵政局的人。我見過送信的人,雖然他身穿制服什麼的,但他不是我們平常見過的那個郵局送信的人。總之不是。”
——也許替換了。是代班的。
——我從來沒有見過郵局人拿著槍,你見過嗎?
——這麼說你看見槍了?
老太太點點頭,然後揚起手:“他從臺階上跑下來的時候拿著。他一手拿槍,另一隻手淌著血。我講得太快了。在那之前,我聽到小虎子叫得和以前不一樣。然後一陣混戰,聽得清清楚楚。跺腳聲,一個男人的大叫聲,還有小虎子的爪子刨地板的聲音。而後我聽見重擊聲,然後我就聽見可憐的小虎子在嚎叫。然後有人撞上官英培的門。緊接著,我就聽見一陣腳步聲上了梯子。我從廚房窗子往外看,看見所有那些人都跑上了梯子。我好像是在看電視劇似的。我回到前門,從門鏡裡往外看。這時候我看見那個郵政局的人從前門出來。大概他已轉回來,加入到其他人中間了。我不太清楚。”
張小鬼在椅子上朝前探著:“其他人都穿著什麼制服?”
老