拖調地說。
“不可能。”羅恩說。
“本世紀只有七個阿格尼馬斯,沒有一個是老鼠,馬爾福。”格蘭傑平淡的說。
馬爾福看了一眼布萊克,又看了看赫敏,最後他看著哈利說:“我只是說也許。”
“為什麼你不看看你那張地圖呢?”布萊克緩慢地說,他的語氣帶著一些懇求的意味。
赫敏疑惑的看向布萊克,又看向馬爾福,小聲的叫道:“哈利。”
哈利躊躇了一會兒,簡短地說:“在口袋裡。”他的眼睛眼睛一眨不眨的瞪著布萊克。
赫敏從他袍子口袋裡掏出那張破破爛爛的舊羊皮紙,布萊克用一種古怪的眼神盯著她。
赫敏將它展開,用魔杖敲了敲:“我莊嚴的發誓我不幹好事。”
除了哈利,所有人都專心致志的盯著赫敏。她將臉埋在那張地圖裡,尋找著上面的名字,幾分鐘後,她聲音微弱的說:“哈利,小矮星?彼得在這個房間裡。”
房間裡一點聲音也沒有,似乎大家都屏住了呼吸。
“喵——”克魯克山突然衝馬爾福叫起來,它弓起背,毛蓬鬆得看起來像漲大了一倍。大家的視線轉向馬爾福。好像他背後馬上要冒出鬼魂一樣。
“滾開,蠢貓。”馬爾福不耐煩的揮動了一下手,也許他本來是想揮魔杖來著。
“克魯克山,過來。“赫敏輕聲喚著自己的寵物。大貓正衝馬爾福發出一種咕嚕咕嚕的呼氣聲。
“哈利,聽我說,”布萊克平淡的說,“我的確有罪。我——”他哽咽了一下,幾次張開嘴都沒有發出聲音,最後他幾乎是自暴自棄地嘶啞著嗓子快速地說“我說服詹姆和莉莉在最後把保密人換成了小矮星?彼得。”
“我以為伏地魔會去追我,沒人會想到保密人是彼得。”布萊克的神色突然變得猙獰,他死死捏住那隻老鼠;把它舉在空中,他那雙黑色凹陷的眼睛亮起來,“可是這個骯髒的叛徒,他迫不及待的把詹姆的行蹤告訴他的主子,我想那是他一生最得意的時候了。”他吐了一口唾沫。“伏地魔倒臺後,他就變成了一隻耗子,不敢露面——”
“也許他只是為了躲避你,你不能證明你說的是真的。你甚至不能證明這隻老鼠就是彼得。”赫敏冷靜的說,她從地上抱起幾乎想撲到馬爾福身上去的克魯克山。
“給我一支魔杖,一個魔咒,能強迫他現出原形。”
“我們不能相信你。”羅恩說,“萬一你說的都是假的呢?”
“吐真劑。”馬爾福看著布萊克,慢吞吞的對他說:“你不會害怕檢驗吧?”他的腔調聽起來有一種諷刺的意味。
“當然不會。”布萊克回答。“我願意回到霍格沃茨去接受一次真正的審判。”他意味深長的補充。
馬爾福看了他一眼,若有所思。
當他們所有人準備好返回學校的時候,馬爾福突然低呼了一聲“該死的!”所有人都看向他,一隻虎斑貓爬上了馬爾福的肩膀,它的體型只有克魯克山的三分之一大,馬爾福正想把它趕下去,它的爪子牢牢的釘在他的斗篷上,克魯克山從赫敏懷裡跳出來,警惕的繞馬爾福轉著圈,它的尾巴豎起來,緩慢的搖晃著,喉嚨裡發出一種可怕的嗚嗚聲。
“魔杖還給我,韋斯萊!”馬爾福厲聲喝道。
“不,你不能——”赫敏尖叫。羅恩幾乎是下意識的將魔杖扔給馬爾福,馬爾福伸手去接,那隻貓比他更加快,它撲過去,克魯克山也不甘示弱,跳起來和它撞在一起,撕咬成一團。
魔杖掉在地上,馬爾福手背上被貓抓了幾道口子,滲出血來。
他們都目瞪口呆的看著這一幕。馬爾福彎腰去揀魔杖。
“別那麼做,馬爾福。”羅恩用魔杖指著他