熬,畢竟他們沒魚可以吃,還可以吃米糧,我們如果沒有魚可以吃,就只能捱餓。”
他的話語之中透露了些許埋怨,海中的生物本來自有一環生生不息的食物鏈,但若有外力介入,那麼將使某種魚類巨量減少,食物鏈的迴圈也會因此遭到破壞。
瑪德列卻不是什麼崇高主義者,這種話他聽了也不在意,只是不耐煩的說道:“你能不能檢重點說,我們可不像你一樣,成天沒事幹。”
那魚人也不動怒,繼續說道:“就這樣,我們和地上的人完成協議,他們允許我們上陸地,我們也開闢這個海底的空間,以我們自豪的演唱吸引人群,單純的演唱卻無法滿足人類,最後便發展成為劇院,所以說我們雖然有城市的規模,但絕大部分的目的卻是劇院表演。”
我有點不相信的問道:“不會吧!我不是質疑你們唱歌不好聽,但是隻以這個條件,就換得了陸地上的人,答應放棄豐富的漁獲?”
魚人說道:“就跟我先前說的一樣,陸上人若是沒有了魚,也不會因此而飢餓,而且當他們的飽腹之慾滿足了之後,對於超越物質的享受非常的講究,尤其是那些成天沒事幹,錦衣玉食的肥胖貴族。”這魚人還了瑪德列一句“成天沒事幹”,似乎隱喻著這是隻有人類才會“幹”的事情。
瑪德列當然沒有閒功夫跟他爭執,撇過頭去不理。
我則是繼續問道:“對了,那麼你們劇院的主人在哪裡?我受人委託,必須和他見面。”
那魚人忽然瞪大那雙對稱又黑漆漆的大眼,問道:“你不會剛好就是SAM吧?”
我訝異道:“你怎麼知道?”
那魚人不回答我的話,高興的說道:“你們就是劇院長起來的貴賓啊~!太好了。”忽然又有點疑惑的說道:“不過怎麼是人類呢?怪哉。”
尤莉雅抱怨道:“人類又怎麼了?有什麼不好嗎?”
那魚人趕忙抱歉的說道:“不不不~你們誤會了,只不過你們在深海里面的行動不方便,這……。”他猶豫了一會又說:“我看還是請劇院長直接跟你們說明吧。”
我滿腹疑竇,但是想想馬上就能見到劇院長了,到時候再向他問明白不遲,我們在魚人的安排下坐上了一輛交通車,直奔整個城鎮的中心處,緊接著乘坐上升降梯,我海床地底傳送下去。
經過這魚人一路的敘述,我也對這個劇院有了初步的瞭解,原來上面兩層樓都是供給遊客們交流的地方,上面包括了最高層的劇院會場,這些會場有些以魔法造成的透明能量壁防堵海水,形成一面完全透明,可以直接接觸到海底環境的表演空間。
第二層則是“海底動脈”的交集地,也是許多來往陸地商家聚散的地方,這也帶給這些海底居民一些外來的資源,讓他們不必完全仰賴海洋。其他海床底下,就是魚人的居所了。
我們跟著魚人來到一個看似書房的地方,魚人說道:“請各位稍坐一會,我馬上請劇院長來。”
魚人逕自走出了書房,我閒暇無事,便在書房四處晃晃,這間書房的書櫥十分高大,由地面起總共十二層架,每個層架都擺滿了各色書皮的書本,從淡黃的紙頁間,似乎就能夠聞到微微的香氣,這些書似乎都是記載著一些著名的劇本,有些在我年幼時也曾熟讀過。
我並沒有太多的時間做深入的探索,因為書房的門已經再次的開啟,迎面而來的,是一個年輕俊貌的華袍少年,看上去應該只有二十出頭的年紀。
這讓我有些訝異,原本以為這大規模劇院的主持人,一定是少說五旬的老頭子,不過這也難說,因為實驗室的史奈其實驗長,也是年紀輕輕便掌握著大規模的機構。
那少年一進來,便以清脆響亮的聲音說道:“來者必定是SAM與一行,史奈奇傳遞