成熟嘛,或者至少不了解男人。在愛情中,他們不僅缺乏判斷力而且絕不拒絕裝腔作勢。當他在你的文靜狀態下登入後,硬碟中便會永久存貯你靜如處子的形象,來日無論你熱情奔放張牙舞爪還是河東獅吼,他都將其視為文靜的大氣候下偶爾出現的不和諧音。再說男人實際著呢,愛也愛了,人力物力財力不是白投的,還管你什麼型呢?反正他們一向管自投羅網叫成功登入。
理論知識足夠豐富後,製作百變鳳香堡還有一個小小的技術性問題是不會裝或裝不像怎麼辦。
隨手有N多參照。扮天真、扮清純、扮文靜統統可COPY《哆啦A夢》第131集中哆啦A夢剛睡醒時瞪大眼睛一聲不吭看著大雄的表情。扮風情則可參考蠟筆小新見到美女扭屁股之儀態,切記含蓄、含蓄。活潑、可愛、鬼靈精型就要研究一下櫻桃小丸子,化妝和著裝可圈可點(腮紅可考慮提升一厘米,以順應今季潮流),更要學會像小丸子那樣嗲嗲地氣人:“好吃的冰淇淋哦,想不想吃?可是我不給你吃!”
第一章 壞女孩上天堂(2)
總之的總之,最多具備縣文化館演員的演技就足夠用了。具有類似演技的中國女星都走出閨房,不是嫁導演就嫁出版大亨啦!
當然,百變鳳香堡也不是越多變越好吃。以“裝”服人總要有個量。真要做起萬人迷來難免桃花太旺著急上火。咱良家女青年學百變於一二,找個乘龍快婿了卻幸福一生,到此為止吧。我們所要明白的也不過就是愛情從不拒絕造假或者說任何一段愛情都充滿了造假,只是這假要造的利己又不損人。
如果心甘情願只是愛的代價,其實也無可厚非,反正你閒著也是閒著。然而,如果你是個為自己負責的女生,不妨想想如果不與這枚松果做遊戲,或許可以找到其它的松果或者喜歡上花生板栗或者與榛子同門的松籽。
有一種病叫心甘情願
《冰川時代》中有一隻不懈努力尋找榛子的松鼠。它執著、認真、心甘情願地奔波於冰河上下,做出成龍、李小龍的招牌式高難動作,卻在續集裡終於失去了自己的松果。當一切努力化為烏有,它的暴怒程度十二分像一個失戀的人類。事實上,《冰川時代2》的確變成了一部不折不扣的愛情片,無論那個說“你的PP很大”的公猛瑪象,還是心甘情願為松果付出一切的小松鼠,身上無不充滿愛情的隱喻。
抓不牢、有眾人搶奪,當事榛子無視你的痴心等等,當一段未開始的你情他不願或一段已經被對方單方面毀約卻餘溫殘存的感情擺在面前時,很多女生會選擇像小松鼠一樣勤奮出擊。他生病時當護士,他煩惱時當心理醫生,他跟女友鬧彆扭時當情感替補,甚至……在他手裡沒銀子時當自動櫃員機。
把他的不拒絕當成自己的最幸福。儘管你寧願相信自己懷抱人類文明史上之最偉大信念:我愛他勝過愛我自己,所以他的幸福就是我的幸福。而事實上,你超短裙下的那個“小”說出來的卻是,我這樣待他好,他沒可能不愛上我吧。即使現在不愛上我,將來過盡千帆也定會覺得惟我最好。
人賤、女人更賤、男人至賤,試問天下誰人不賤?當愛變成一個你再也抓不牢的松果,有一種病就叫心甘情願。如果心甘情願只是愛的代價,其實也無可厚非,反正你閒著也是閒著。然而,如果你是個為自己負責的女生,不妨想想如果不與這枚松果做遊戲,或許可以找到其它的松果或者喜歡上花生板栗或者與榛子同門的松籽。
“I love you not because of who you are; but because of who I am when I am with you。(我愛你,不是因為你而是因為我愛與你在一起的自己)”老托馬斯的名言被很多美眉當成了心甘情願的箴言