金尼嚇呆了,這是當然的,而且她的第一個反應是她不該得到這筆錢。如果她就讓那些慈善機構拿去呢?我指出,對我來說,拜倫的意圖十分明顯,而且她如果良心不安,可以把一部分錢捐給那些慈善機構。
&ldo;反正,&rdo;我說,&ldo;這是你應該得的。如果你沒找我去查出殺拜倫的兇手,那筆錢就會永遠留在俄亥俄州湖林市。哈夫邁耶沒拿這些錢去買比薩或茶包,留給他的親戚。&rdo;
&ldo;如果有誰應該得到這筆錢,&rdo;她說,&ldo;那就是你。我們來分好了。&rdo;
&ldo;什麼?你跟我平分?&rdo;
&ldo;你,我,還有慈善機構。分成三份。&rdo;
&ldo;給我太多了,&rdo;我說,&ldo;而且給慈善機構的或許也太多,不過這一點可以再商量。現在你得打電話給律師。&rdo;
我不知道是不是有些影響,不過和金尼談過的次日,我出去為聖誕節採購禮物。當時我還不確定最後那筆保險賠償會歸她,也不能把她一時衝動說要把錢分給我的那些話當真。但意識到即將獲得一筆意外之財‐‐無論有多麼少、多麼遙遠‐‐顯然都讓我更富有聖誕節的博愛精神。我沒把皮夾裡的錢全部捐給救世軍,也沒大搖大擺走上街,嘴裡哼著聖誕福音歌,但總之我奮勇加入那些市中心那些商店的人潮中,給每個人都買了禮物。
我在麥迪遜大道上的一家店買了給兩個兒子麥可和安迪的禮物,還有麥可的太太簡,又安排把禮物寄給他們‐‐公事包和花皮紋手提袋寄給聖荷西的麥可和簡,雙筒望遠鏡寄給蒙大拿州米蘇拉鎮的安迪,他在加拿大的溫哥華和卡爾加里分別工作了一小段時間後,最近搬回了美國。
我還以為埃萊娜的禮物大概會很傷腦筋‐‐我一向如此‐‐但結果我在一家商店的櫥窗看到了一對耳環,當場就知道她戴一定很好看。磨砂玻璃做成的小顆雞心形墜子,配上深藍色的石頭更為出色。女店員告訴我,這對耳環是萊儷1的,我嚴肅地點點頭,一副知道她在講什麼似的。我想反正就表示這是好東西。
1lalie,知名水晶飾品的品牌。
次日或者第三日的早晨,我過街到對面的晨星餐廳吃早餐看報。之後直接走到第五大道和四十二街交口的圖書館。我一直待在那兒,直到肚子餓了才去布賴恩特公園的一個攤子吃中飯,我吃得很快,因為外頭冷得讓人坐在那兒不太舒服。一吃完,我就馬上回到圖書館,又花了一些時間找資料、做筆記。
走回家的途中,我在第六大道和五十六街交口附近一家俗麗的小餐館喝了杯咖啡,又吃了一塊餡餅。我想著自己已經知道的事情,或者該說自以為知道的,想著下一步該怎麼做。那天晚上沒有威爾的新聞,早報上也沒有。馬蒂&iddot;麥格勞的專欄談的是他對最近市長和州參議員爭執的看法。他們都是共和黨成員,也都是義大利裔,可是他們卻彼此仇視得好像其中一個是塞爾維亞人,而另一個是克羅埃西亞人。
我拿起電話,打給幾個警察,包括哈里斯&iddot;康利和喬&iddot;德金。然後我又撥給馬蒂&iddot;麥格勞,可是卻聯絡不到他,也沒人知道他去了哪裡。
我想到可以在哪裡找到他。
第25章
&ldo;好傢夥,看看誰來了,&rdo;他說,&ldo;我真是受寵若驚得掉進地獄又彈上來,因為除非你哪根筋不對,或者新培養了低階嗜好,否則你一定是專程來看我的。&rdo;
&ldo;我想有機會在這裡找