&ldo;朱莉婭已經死了兩個禮拜了,怎麼這些報紙又炒起這件事了呢?&rdo;
&ldo;接著看,接著看,你還沒看完呢。&rdo;勞孚爾一邊說,一邊用右手在桌子上打著點子。說完,他又從報紙堆裡挑出一疊報紙,推到丹尼爾的面前。
這些報紙都是阿拉伯語的,本地的報紙堆在上面,外國的報紙放在下面。
丹尼爾一向認為阿拉伯語是一種詩一般的語言,只不過經常像詩一樣比較誇張,不太講究事實。今天早上阿拉伯語報紙就不那麼客觀,有點誇張:在他們的報導中,菲特瑪和朱莉婭成了一塵不染的純情少女,她們是種族主義者卑鄙陰謀的犧牲品,她們是被可恥骯髒的猶太主義者殺害的。
本地的報紙號召人們奮起抗爭,不要讓姐妹們的血自流了,要不是害伯新聞檢查官會查封報紙,它們說不定甚至會號召人們復仇,以牙還牙,用猶太人的屍體來祭奠朱莉婭和菲特瑪。
外國的阿拉伯語報紙則直截了當地號召人們起來復仇。阿曼等一些穆斯林國家的報紙,用充滿仇恨的文章煽動人們起來討還血債,文章旁邊還附上一兩幅反猶太主義的政治漫畫:大衛被淹沒在血海之中;一些穿著囚服的猶太人正揮舞著長刀,要殺一些穆斯林少女。有一些報紙走得更遠:他們甚至把兇手和一些秘密的猶太組織聯絡起來。這種毫無依據的聯想是去年開始盛行的,一有什麼事情發生,他們就把它和秘密的猶太組織聯絡起來。
&ldo;典型的瘋子。&rdo;丹尼爾毫不掩飾自己對這些缺乏事實基礎報導的厭惡。
&ldo;確實是一派胡言,但他們煽動了人們的不滿情緒。&rdo;勞孚爾遞給丹尼爾一篇英語文章,是從今天早上的《國際先驅者論壇》上摘下來的。
這是一篇兩個專欄的文章,沒有署名,標題是:在耶路撤冷街頭上遊蕩的撕裂者是&ldo;新傑克&rdo;嗎?副標題是:殘忍的殺手使猶太警察陷入困境,建議實行政治行動。
這個匿名的記者給殺手取了一個名字‐‐屠夫。這裡面真正關於謀殺案的資訊很少,反而充斥著各種各樣奇怪的推測,並且像灰人案件的評論一樣,使用著相同的引證,從&ldo;提供訊息的人不能立即被確認&rdo;到猜測這麼多殺手之所以仍然能夠逍遙法外是因為猶太警察都是一些無能的殺人犯調查者,他們薪水微薄,並且使用&ldo;他們地位卑下,在社會上只有知識和軍事成績才被人稱讚,而從事服務行業則遭鄙視&rdo;之類的語句,還用一個改編過的故事做例子,這件事已經發生六個月了,是一群新兵要求福利。
《國際先驅者論壇》上的文章沉迷在一種空想的社會學觀點之中,它反思兇手的出現是否意味著一種徵兆,&ldo;猶太社會陷入深深的混亂,天真這些品質集體性地喪失,標誌著舊猶太復國主義的結束。&rdo;其中引用的政治極端主義者的言論和引用學者研究成果一樣多,最後的結論是把它歸結於一個神秘的策略性的和猜測性的混雜物,並且認為是由於阿拉伯人的壓力,所有這一切都用一種感傷的、煽動的語調說出,從而使人們深信不疑。
文章的最後一段充滿著悲觀情緒,而它看起來好像是樂觀的:
&ldo;旅遊幾乎已成為脆弱的以色列經濟至關重要的部分,它能解救當前嚴重的經濟困難,以色列官員們必須付出更大的努力來使國家成為一個適合於生活和參觀的地方,但是近來灰人和屠夫事件卻造成了很大的障礙,專家們預言的由於阿拉伯人和猶太人之間日益增長的敵視情緒所導致的暴力事件的增加,以及以色列警察對這些暴力事件的無能為力,這些都將使我們的努力付諸東流。&rdo;
丹尼爾放下報紙,問道: