的想法是異端邪說。他當然不聽,不過那時拉扎·海德一向都不聽朋友的勸告。”在法庭外,可聽到哈拉帕四分五裂的隨從中幾個膽子大的人咕噥說,海德將軍畢竟是在邊境那邊的敵國中成長的,還有證據表明他有一位印度教的曾祖母,因此這些不信神的想法一早就已汙染他的血液。
確實,伊斯坎德和拉妮都曾試圖跟海德夫婦爭論,但是畢奎斯的雙唇總是頑強地繃得緊緊的,像一面鼓。那時,拉妮·哈拉帕已懷孕,她懷孕真是易如開槍,但是畢奎斯早已確立一個原則,就是不做她從前的寢室好友勸她做的事情,其中一個原因可能是:她,畢奎斯,儘管與丈夫翻雲覆雨,卻很難懷孕。
《羞恥》十四:別在女人面前流小孩眼淚(2)
當拉妮生了一個女兒,她生不了兒子這個事實使畢奎斯略感寬慰,但並不是太寬慰,因為她另一個夢已破滅,也即她的兒子娶拉妮的女兒這個幻想已成泡影。現在,新生嬰兒阿朱曼·哈拉帕小姐,年齡當然會比海德可能會有的任何兒子大,因此這個配對也就毫無希望了。事實上,指腹為婚的協議,是拉妮提出來的,而她能夠按承諾生出女兒,使得陰鬱如水井的畢奎斯更陰鬱了。
在巴里亞瑪的屋頂下,開始有人小聲嗤笑和議論只生產死嬰的不正常女人;這個家庭引以為榮的,就是生殖力旺盛。有一晚,畢奎斯洗掉她臉上的眉毛,回覆她那受驚的兔子似的外貌,躺在床上,嫉妒地凝視拉妮·哈拉帕睡的空床。這時,在另一邊,一個特別邪惡的表妹,名叫杜妮亞扎德·貝甘,一板一眼地發出黑夜似的侮辱:“你不能生兒子,夫人,丟臉的不只是你。難道你不知道這是集體的羞恥?我們當中任何人的羞恥都會落到我們每個人身上,壓彎我們的背。瞧你對你丈夫的人做了些什麼,你身無分文,從那個不信神的國家逃出來時,他們把你帶進來,現在你看你如何回報他們。”
巴里亞瑪把電燈關掉——她通床頭一條繩控制總開關——她的打鼾聲立即主宰閨房的黑暗。但是畢奎斯並沒有安靜躺在她的床上,她起來,撲向杜妮亞扎德·貝甘,後者也正迫不及待地等著她來,於是兩人用手抓住對方的頭髮,膝蓋頂著對方多肉而柔軟的部位,輕輕滾到地面上。這場打鬥無聲無息,這就是女家長支配黑夜的威力。但是訊息隨著黑夜的漣漪在整個寢室擴散,女人們紛紛坐在床上觀看。當男人們進來時,他們也變成這場致命戰鬥的沉默旁觀者。其間,杜妮亞扎德濃密的腋毛被拔掉幾撮,畢奎斯則在對方亂抓的手指上咬碎自己一隻牙。最後拉扎·海德進來,把她們拉開。就在這一刻,巴里亞瑪停止打鼾,開了電燈,於是被黑暗抑制住的所有聲音、所有歡呼和尖叫,都一下子釋放到明亮的空氣裡。女人們趕過去用一些墊枕把禿頭、盲眼的女家長扶坐來;在丈夫懷裡顫抖的畢奎斯則拒絕繼續生活在女家長充滿惡言中傷的屋頂下。“老公,你知道,”她拉扯皇后童年的碎布,“我生長在比這高貴得多的環境;我生不出孩子,全是因為我不能像她們那樣,像動物,在這裡生,這裡是動物園。”
“是呀,是呀,我們知道你把自己看得比我們高,”巴里亞瑪躺回那些墊枕裡,像一個正在洩氣的氣球發出嘶嘶的喘息,講最後一番話。“那麼你把她帶走吧,拉扎兒,”她用大黃蜂似的沙沙聲說道。“你,比露公主,去吧。你離開這房子,你的羞恥也跟著你離開,我們的寶貝杜妮亞扎德會睡得更好,她就因為講了實話而被你打。別等啦,莫哈吉兒!移民!快快收拾,到你想去的貧民窟。”
txt電子書分享平臺
《羞恥》十五:這個搞錯的奇蹟
那一天,是未來的拉扎·海德將軍的獨子要轉世的日子。
畢奎斯遷出巴里亞瑪的避孕室,住進陸軍基地大院裡供已婚軍官夫婦居住的簡單寓所。她出逃不久,