筆趣閣中文 > 其他小說 > 一萬種賺錢的方法影片 > 第34章 提供翻譯服務

第34章 提供翻譯服務 (第2/3頁)

4 ogat

- 特點:ogat是一個開源的跨平臺翻譯記憶工具,特別適合自由職業者和小型翻譯團隊使用。

5 sartlg

- 特點:sartlg是一個基於雲的翻譯管理平臺,支援跨平臺操作,提供翻譯記憶庫、術語管理、內容本地化等功能。

6 atecat

- 特點:atecat是一個免費的線上cat工具,支援跨平臺操作,提供翻譯記憶庫、術語管理、質量檢查等功能。

7 urce

- 特點:urce是一個基於雲的翻譯管理平臺,支援跨平臺操作,提供翻譯記憶庫、術語管理、自動化流程等功能。

8 déjà vu x

,!

- 特點:déjà vu x是一個功能強大的cat工具,支援跨平臺操作,提供翻譯記憶庫、術語管理、專案管理等功能。

9 across ngua server

- 特點:across ngua server是一個企業級的翻譯管理解決方案,支援跨平臺操作,提供翻譯記憶庫、術語管理、專案管理等功能。

10 kilgray oq

- 特點:kilgray oq是oq的跨平臺版本,提供翻譯記憶庫、術語管理、專案管理等功能。

這些跨平臺翻譯工具為翻譯人員提供了靈活性,使他們可以在不同的裝置和作業系統上高效地工作,同時保持翻譯記憶庫和術語庫的同步。

使用ogat進行翻譯時,以下是一些需要注意的事項:

1 檔案格式支援

- 支援的檔案格式:雖然ogat支援多種檔案格式,但並非所有格式都能完美處理。在開始翻譯之前,確認你的檔案格式是否被ogat支援,並瞭解其對特定格式的處理方式。

2 翻譯記憶庫(t)和術語庫(tb)

- 準備t和tb:在翻譯之前,準備或獲取翻譯記憶庫和術語庫,這將有助於保持翻譯的一致性和提高效率。

- 檔案格式:確保你的t和tb檔案格式與ogat相容,如tx或tbx格式。

3 專案設定

- 專案配置:在開始翻譯之前,正確配置專案設定,包括源語言和目標語言、檔案編碼、段落分隔符等。

- 檔案過濾:使用檔案過濾功能來排除不需要翻譯的檔案或檔案型別。

4 翻譯質量

- 質量檢查:使用ogat內建的質量檢查功能,確保翻譯的準確性和一致性。

- 後編輯:對於機器翻譯或自動翻譯建議,進行仔細的後編輯以確保翻譯質量。

5 術語一致性

- 術語管理:確保使用一致的術語,特別是在處理專業術語或品牌名稱時。

- 術語檢查:利用ogat的術語檢查功能,確保翻譯中術語的一致性。

6 檔案處理

- 檔案匯出:在翻譯完成後,正確匯出翻譯檔案,確保格式和內容的準確性。

- 格式保留:在匯出時,確保保留原文的格式,特別是對於複雜的文件格式。

7 使用者介面和快捷鍵

- 熟悉介面:花時間熟悉ogat的使用者介面和快捷鍵,這將提高你的翻譯效率。

- 自定義設定:根據個人喜好自定義ogat的設定,如快捷鍵、字型大小等。

8 備份和恢復

- 定期備份:定期備份你的專案和翻譯記憶庫,以防資料丟失。

- 恢復點:在進行重大更改之前,建立恢復點,以便在需

最新小說: 林醫生的軍婚生活 重生:嫡女被皇叔寵壞了 胎穿古代農家,農門女將名滿天下 石先生的擰巴玫瑰 簡單愛【關於我大學遇見白月光】 一萬種賺錢的方法 嬌媚皇妃:不小心稱霸後宮呢 神豪,白富美她錢花不完啦 愛之迷途 地獄客棧裡的東方九尾狐 心理學奧秘 進擊的巨人之地鳴到底 遇見你,何其幸運 長公主重生後,被瘋批權臣獨佔了 這個白貓有點壞修仙到處薅羊毛 我,氣運之子,線上扮演金手指 星穹鐵道:我在仙舟賣奇物垃圾桶 海賊:盤點十大惡魔果實 好想與談戀愛 海賊王裡的革命時代