雙目近乎失明,僅能感受到微弱的光線。
葛洪為其仔細診斷後,對李明說道:“此乃肝腎陰虛所致,當以滋補肝腎為要。”隨即開出了駐景丸加減的方子,其中熟地、菟絲子、車前子各三錢,枸杞、五味子、當歸各二錢,水煎服。
同時,葛洪讓李明協助他用針灸刺激睛明、攢竹等穴位。李明在一旁認真學習,不時提出自己的疑問,葛洪皆耐心解答。
經過一段時間的治療,老者的視力有了明顯的改善,能看清近處的物體。
師徒繼續前行,來到一個村莊。村裡有個孩童,夜夜啼哭,食慾不振,身體消瘦。
葛洪對李明說:“此乃脾胃不和,需調理脾胃,安神定驚。”於是開出處方,用參苓白朮散合保和丸加減,黨參、茯苓、白朮、山藥、扁豆、陳皮、神曲、山楂、麥芽、雞內金各適量,水煎服。
又讓李明取來硃砂、茯神,研磨成粉,用蜜調和,敷於患兒肚臍。李明在一旁仔細記錄著方劑和用法。
數日後,孩童恢復了活潑,飲食正常。
在一座小城,一位中年婦人患了崩漏之症,經血淋漓不盡,面色蒼白。
葛洪帶著李明一同診斷,說道:“此乃氣血兩虛,衝任不固。”開了固衝湯,白朮、黃芪、煅龍骨、煅牡蠣、山萸肉、白芍、海螵蛸、茜草、棕炭、五倍子各適量,水煎服。
同時,葛洪讓李明為婦人艾灸隱白、大敦等穴位。李明在操作過程中,手法逐漸熟練。
婦人的崩漏很快止住,身體也逐漸康復。
師徒倆又來到一個山區,一位樵夫因勞作過度,腰部疼痛,無法彎腰。
葛洪讓李明觸控樵夫的腰部,感受其肌肉緊張,然後說道:“這是勞傷腰部,經絡阻滯。”開出獨活寄生湯,獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂心、防風、川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、乾地黃各適量,水煎服。
葛洪親自為樵夫推拿按摩,示範給李明看,教導他如何找準穴位,如何掌握力度。
在師徒的共同努力下,樵夫的腰痛得以治癒。
有一次,他們遇到一位患有風疹的青年,全身瘙癢,紅疹遍佈。
葛洪對李明說:“風疹多為風邪侵襲,當祛風止癢。”開了消風散,荊芥、防風、牛蒡子、蟬蛻、蒼朮、苦參、石膏、知母、當歸、生地、胡麻仁、木通、甘草各適量,水煎服。
外用爐甘石洗劑塗抹患處。李明在一旁幫忙抓藥、配藥。
不久,青年的風疹消退。
在一個漁村,一位漁民患上了腳氣,腳丫糜爛,奇臭無比。
葛洪對李明說:“這是溼熱下注所致,需清熱利溼。”開出了四妙丸,蒼朮、黃柏、牛膝、薏苡仁各適量,水煎服。
,!
同時,讓李明用苦參、黃柏、蛇床子煮水,給漁民泡腳。李明按照師父的指導認真操作。
漁民的腳氣逐漸好轉。
師徒繼續前行,來到一個繁華的都市。一位富商得了黃疸,面板和眼睛發黃。
葛洪對李明說:“黃疸多因溼熱蘊結,應清熱利溼,利膽退黃。”開出茵陳蒿湯,茵陳、梔子、大黃各適量,水煎服。
又讓李明用茵陳、虎杖等藥搗爛,敷在富商的腹部。
經過一段時間的治療,富商的黃疸消退。
在一個小鎮,一位女子產後惡露不盡,小腹疼痛。
葛洪對李明說:“此為瘀血內阻,當活血化瘀,祛瘀生新。”開了生化湯,當歸、川芎、桃仁、炮姜、炙甘草各適量,水煎服。
李明在一旁認真觀察學習。
女子服用後,惡露排盡,腹痛消失。
有一天,他們遇到一位老