葛洪治癒了那位失音的官員後,名聲在這座城鎮愈發響亮。然而,他並未停下腳步,繼續踏上了行醫濟世的征程。
這一日,他來到了一個邊陲小鎮。小鎮上有一位英勇的將士,在抵禦外敵的戰鬥中身負重傷,傷口久不癒合,且伴有高熱和寒戰。葛洪仔細檢視了將士的傷勢,發現傷口已經化膿,脈象洪大而數。
葛洪斷定這是熱毒內陷,氣血兩虛之症。他迅速開出了“托里消毒散”加減的藥方:人參、黃芪、當歸、白朮、茯苓、金銀花、白芷、皂角刺、桔梗、甘草。同時,他施展丹道之術,煉製出了“回春丹”。
葛洪對圍在一旁焦急的將士們說道:“人參、黃芪大補元氣;當歸、白朮、茯苓養血健脾;金銀花清熱解毒;白芷、皂角刺透膿排膿;桔梗、甘草宣肺排膿。這回春丹能激發體內生機,促進傷口癒合。”
在葛洪的精心照料下,將士的高熱逐漸消退,傷口開始收口,身體也慢慢恢復了力氣。
葛洪離開邊陲小鎮,走進了一片山林。在山林深處,有一個隱居的獵戶家庭。獵戶的妻子身懷六甲,卻不幸染上了瘧疾,寒熱交替,身體極度虛弱。
葛洪診斷後,眉頭微皺,說道:“此乃瘧邪內伏,正氣不足。”他開出了“青蒿鱉甲湯”加減的藥方:青蒿、鱉甲、知母、生地、丹皮。同時,他以獨特的針法,刺激孕婦的穴位,以調和氣血。
葛洪解釋道:“青蒿清熱透邪;鱉甲滋陰退熱;知母、生地、丹皮涼血滋陰。但用藥需極為謹慎,以免傷了胎兒。”
經過幾天的調理,獵戶妻子的瘧疾症狀逐漸減輕,最終得以痊癒,順利產下了一個健康的嬰兒。
葛洪繼續前行,來到了一個水鄉小村。村裡有一位老船伕,多年來被頭痛所困擾,每逢陰雨天氣,頭痛便加劇,如錐刺一般。
葛洪為其切脈後,說道:“此乃風溼阻絡,氣血不暢所致。”他開出了“川芎茶調散”加減的藥方:川芎、白芷、羌活、細辛、防風、薄荷、荊芥、甘草。並且,他用艾灸為老船伕燻烤頭部的穴位。
葛洪向老船伕解釋:“川芎活血行氣,祛風止痛;白芷、羌活、細辛、防風祛風散寒,通絡止痛;薄荷、荊芥疏散風熱;甘草調和諸藥。艾灸則能溫通經絡,驅散寒溼。”
在葛洪的治療下,老船伕的頭痛漸漸消失,又能在水鄉自由地划船了。
葛洪的腳步不停,來到了一個繁華的都市。在都市的一角,有一位富商家的公子,沉迷酒色,導致腰膝痠軟,精神萎靡,無法行房事。
葛洪診斷後,嚴詞訓斥道:“年少不知節慾,損傷腎精。”他開出了“五子衍宗丸”加減的藥方:枸杞子、菟絲子、覆盆子、五味子、車前子。同時,葛洪讓公子服用他煉製的“補腎固精丹”。
葛洪告誡公子:“枸杞子、菟絲子補腎益精;覆盆子、五味子固腎澀精;車前子利尿通淋。需修身養性,方能恢復元氣。”
經過一段時間的調養,公子的身體逐漸康復,痛改前非,開始重新經營家族生意。
葛洪離開都市,來到了一個偏遠的山村。村裡有一位老婦人,雙目失明多年,生活不能自理。葛洪經過仔細的望聞問切,發現老婦人是肝腎陰虛,目失所養。
他開出了“杞菊地黃丸”加減的藥方:枸杞、菊花、熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓。並且,葛洪以氣功之法,為老婦人疏通眼部經絡。
葛洪對老婦人的家人說:“枸杞、菊花清肝明目;熟地、山茱萸、山藥滋補肝腎;澤瀉、丹皮、茯苓利溼洩濁。這氣功之法能促進氣血執行,滋養雙目。”
經過持續的治療,老婦人的視力逐漸恢復,重新看到了光明,一家人對葛洪感激涕零。
葛洪繼續遊歷,來到了一