醒。
葛洪迅速採取急救措施,用涼水為農婦擦拭身體降溫,然後開出了“清暑益氣湯”加減的藥方:西洋參、石斛、麥冬、黃連、竹葉、荷梗、知母、西瓜翠衣、粳米、甘草。同時,葛洪以推拿之法為農婦疏通經絡。
葛洪對圍觀的村民說道:“西洋參益氣生津;石斛、麥冬養陰清熱;黃連、竹葉、荷梗清熱解暑;知母、西瓜翠衣清熱瀉火;粳米、甘草和中養胃。推拿能促進氣血流通,加速康復。”
不久,農婦甦醒過來,身體逐漸恢復。
葛洪的腳步不停,來到了一個邊境小城。城中有一位戍邊的將領,因長期征戰,風餐露宿,患上了嚴重的風溼性關節炎,關節疼痛變形,行動困難。
葛洪診斷後,開出了“獨活寄生湯”加減的藥方:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂心、防風、川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、乾地黃。並且,葛洪為將領調配了一種特製的藥膏敷在關節處。
葛洪對將領說道:“獨活祛風除溼;桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨;細辛、秦艽、防風祛風散寒;茯苓、肉桂心溫陽化溼;川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、乾地黃養血和血。藥膏能直達病所,緩解疼痛。”
經過一段時間的治療,將領的病情得到了控制,能夠繼續守衛邊疆。
葛洪行至一座山城,城中有一位富商,因貪圖口腹之慾,暴飲暴食,導致胃脘劇痛,嘔吐不止。
葛洪診斷後,開出了“保和丸”加減的藥方:山楂、神曲、半夏、茯苓、陳皮、連翹、萊菔子。同時,葛洪讓富商飲用他調製的“和胃止痛湯”。
葛洪對富商說道:“山楂、神曲消食化積;半夏、茯苓、陳皮和胃燥溼;連翹清熱散結;萊菔子下氣消食。和胃止痛湯能緩解胃脘疼痛,調和胃氣。”
在葛洪的治療下,富商的症狀逐漸減輕,開始注意飲食規律。
葛洪繼續遊歷,來到了一個少數民族聚居的山寨。山寨中有一位少女,每逢月圓之夜便會面板瘙癢,出現紅斑丘疹,痛苦不堪。
葛洪診斷後,認為這是血虛風燥所致。他開出了“當歸飲子”加減的藥方:當歸、白芍、川芎、生地、防風、荊芥、白蒺藜、何首烏、黃芪、甘草。並且,葛洪讓少女用他配製的草藥水沐浴。
葛洪對山寨的人們解釋道:“當歸、白芍、川芎、生地養血活血;防風、荊芥、白蒺藜祛風止癢;何首烏、黃芪益氣養血;甘草調和諸藥。草藥水沐浴能直接作用於面板,清熱解毒,祛風止癢。”
,!
經過一段時間的治療,少女的症狀得到了改善,不再受面板病的困擾。
葛洪的傳奇仍在繼續,他的醫術和仁德傳遍了每一個角落,拯救了無數的生命,成為了人們心中永遠的醫仙。
這一回,他來到了一個偏遠的山村。村裡有一位中年男子,突然雙目失明,家人四處求醫均無果。葛洪聽聞後,立刻趕到男子家中。
經過仔細診斷,葛洪發現男子是由於肝火上炎,灼傷目絡所致。他開出了“龍膽瀉肝湯”加減的藥方:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、甘草。同時,葛洪運用氣功之法,將內力緩緩注入男子眼部周圍的穴位,以疏通經絡。
葛洪向男子及其家人解釋:“龍膽草清瀉肝膽實火;黃芩、梔子苦寒瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利溼;當歸、生地養血滋陰;柴胡舒暢肝膽之氣;甘草調和諸藥。這氣功之法能促進眼部氣血執行,幫助恢復視力。”
在葛洪的精心治療下,男子的視力逐漸恢復,重見光明。
葛洪離開山村,來到了一座繁華的都城。都城中有一位皇親國戚,身患怪病,全身面板出現黑斑,奇癢難忍,宮中御