解釋道:“枸杞、菊花清肝明目;熟地、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋補腎陰;決明子、蒺藜、女貞子、菟絲子養肝明目;甘草調和諸藥。”
書生服用一段時間後,視力逐漸恢復,但仍需注意用眼適度。
葛洪馬不停蹄,走進了一個幽靜的山谷。谷中有一位隱士,修煉氣功時走火入魔,氣血逆行,導致口吐鮮血,昏迷不醒。
葛洪迅速運用內力為隱士調理氣血,然後開出“血府逐瘀湯”加減:桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝、桔梗、柴胡、枳殼、甘草、三七、蒲黃、仙鶴草。
葛洪說道:“桃仁、紅花、當歸、生地、川芎、赤芍、牛膝活血化瘀;桔梗、柴胡、枳殼理氣行滯;甘草調和諸藥;三七、蒲黃、仙鶴草止血化瘀。”
隱士甦醒後,葛洪告誡他修煉之道需循序漸進,不可急於求成。
經過一段時間的調養,隱士恢復了健康,重新審視自己的修煉方法。
葛洪不停歇地趕路,他的腳步從未停歇,他的醫術和仁心拯救著一個又一個生命。
葛洪接著來到了一個古老的村落。村裡一位老人長期便秘,腹脹腹痛,苦不堪言。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
葛洪診斷後,開出“麻子仁丸”加減:麻子仁、芍藥、枳實、大黃、厚朴、杏仁、蜂蜜。
葛洪解釋道:“麻子仁潤腸通便;芍藥、枳實、大黃、厚朴瀉熱導滯,行氣通便;杏仁降氣潤腸;蜂蜜潤燥滑腸。”
老人服用後,症狀有所緩解,但未能根治。葛洪建議他調整飲食結構,多吃蔬菜水果。
經過一段時間的調理,老人的便秘問題得到了徹底解決。
葛洪繼續前行,走進了一個繁華的都市。都市裡一位富商的妻子,產後抑鬱,情緒低落,食慾不振,乳汁稀少。
葛洪診斷後,開出“逍遙散”合“通乳湯”加減:柴胡、當歸、白芍、白朮、茯苓、薄荷、生薑、王不留行、穿山甲、漏蘆、通草、路路通、甘草。
葛洪說道:“柴胡、當歸、白芍、白朮、茯苓、薄荷、生薑疏肝解鬱,健脾和營;王不留行、穿山甲、漏蘆、通草、路路通通經下乳;甘草調和諸藥。”
富商的妻子服用一段時間後,情緒逐漸好轉,乳汁也漸漸增多。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,在戰鬥中受了重傷,傷口感染化膿,高燒不退。
葛洪迅速為將領清理傷口,排出膿液,然後開出“五味消毒飲”合“仙方活命飲”加減:金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子、白芷、貝母、防風、赤芍、當歸尾、皂角刺、穿山甲、天花粉、乳香、沒藥、陳皮、甘草。
葛洪說道:“金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、天葵子清熱解毒;白芷、貝母、防風疏風解表;赤芍、當歸尾、皂角刺、穿山甲、天花粉、乳香、沒藥活血化瘀,消腫排膿;陳皮理氣行滯;甘草調和諸藥。”
將領服用藥物後,高燒漸退,傷口開始癒合。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的鄉村。村裡一位婦女,患上了崩漏之症,陰道出血不止,面色蒼白,身體虛弱。
葛洪診斷後,開出“固衝湯”加減:白朮、黃芪、煅龍骨、煅牡蠣、山萸肉、白芍、海螵蛸、茜草、棕櫚炭、五倍子、阿膠、熟地、當歸。
葛洪解釋道:“白朮、黃芪補氣健脾;煅龍骨、煅牡蠣、山萸肉、白芍收斂固澀;海螵蛸、茜草、棕櫚炭、五倍子止血;阿膠、熟地、當歸養血滋陰。”
婦女服用一段時間後,崩漏停止,身體逐漸康復。
葛洪繼續前行,他的醫術和仁心在世間傳頌,他的故事成為了人們口中的