葛洪迅速為士兵清理傷口,然後開出了“托里消毒散”加減:人參、黃芪、當歸、白朮、茯苓、金銀花、白芷、皂角刺、桔梗、甘草、穿山甲、赤芍、川芎。
葛洪說道:“人參、黃芪、當歸、白朮、茯苓補氣養血,扶正託毒;金銀花、白芷、皂角刺清熱解毒,排膿消腫;桔梗、甘草祛痰利咽,調和諸藥;穿山甲、赤芍、川芎活血化瘀,通絡止痛。”
士兵服用湯藥後,高熱漸退,但傷口癒合緩慢。葛洪以煉丹之術,煉製了一種“生肌散”,撒在傷口上。
經過精心治療,士兵的傷口終於癒合,重新回到了守城的崗位上。
葛洪不停歇地趕路,他的傳奇故事在世間不斷流傳。
葛洪離開邊塞小城,又踏上了新的征程。他來到了一個偏遠的山村,村裡有一位年逾七旬的老婦人,患有嚴重的哮喘,呼吸急促,咳嗽頻繁,夜不能寐,身體極度虛弱。
葛洪仔細診斷後,說道:“此乃痰飲阻肺,肺氣上逆之證。”他開出了“射干麻黃湯”加減:射干、麻黃、細辛、紫菀、款冬花、半夏、五味子、生薑、大棗、葶藶子、大棗。
葛洪解釋道:“射干、麻黃宣肺平喘,祛痰利咽;細辛、紫菀、款冬花溫肺化飲,止咳平喘;半夏燥溼化痰;五味子斂肺止咳;生薑、大棗調和營衛;葶藶子瀉肺平喘。”同時,葛洪施展丹道之術,煉製了一顆“平喘丹”,讓老婦人服下。
老婦人用藥後,哮喘症狀有所緩解,但仍有咳痰不暢之感。葛洪再次診斷,發現其體內痰濁較盛,於是在藥方中加入了瓜蔞、貝母等清熱化痰之品。
經過一段時間的調理,老婦人的哮喘得到了有效的控制,能夠安穩入睡。
葛洪繼續前行,走進了一個熱鬧的集市。集市中一位賣貨的小販,因長期搬運重物,導致腰部扭傷,疼痛難忍,無法直立行走。
葛洪診斷後,開出了“腰痛寧膠囊”加減:馬錢子粉、土鱉蟲、川牛膝、甘草、麻黃、乳香、沒藥、全蠍、殭蠶、蒼朮。
葛洪說道:“馬錢子粉通絡止痛;土鱉蟲破血逐瘀;川牛膝補肝腎,強腰膝;甘草調和諸藥;麻黃散寒通絡;乳香、沒藥活血止痛;全蠍、殭蠶祛風通絡;蒼朮燥溼健脾。”同時,葛洪為小販進行了推拿按摩,以疏通經絡。
小販服用藥物並接受按摩後,腰部疼痛減輕,但仍需臥床休息。葛洪叮囑他要注意休息,不可過早勞作。
在葛洪的悉心治療下,小販的腰傷逐漸痊癒,又能繼續在集市中忙碌。
葛洪馬不停蹄,來到了一座寧靜的小鎮。鎮裡有一位年輕的女子,正值青春年華,卻面容憔悴,頭髮枯黃,月經數月未至。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血兩虛,衝任失調之證。”他開出了“八珍益母丸”加減:人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、熟地、白芍、川芎、益母草、香附、丹參。
葛洪解釋道:“人參、白朮、茯苓、甘草補氣健脾;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;益母草活血調經;香附疏肝理氣調經;丹參活血化瘀。”
女子服用一段時間後,月經仍未到來,心中焦慮不安。葛洪寬慰她,告知其病情恢復需要時間,並調整了藥方的劑量。
經過耐心的調理,女子的月經終於恢復正常,氣色也逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市中有一位富商,因生意繁忙,應酬不斷,患上了嚴重的胃病,胃脘脹滿,疼痛拒按,噁心嘔吐,食慾不振。
葛洪診斷後,開出了“保和丸”合“枳實導滯丸”加減:山楂、神曲、萊菔子、半夏、陳皮、茯苓、連翹、枳實、大黃、黃連、黃芩。
葛洪說道:“山楂、神曲、萊菔子消食化積;半夏、陳皮、茯苓和胃化溼;連翹