道:“葛根解肌生津,濡潤筋脈;麻黃、桂枝、芍藥、生薑、大棗、炙甘草調和營衛,解表散寒;川芎、丹參活血化瘀;天麻、鉤藤平肝熄風。”
葛洪還教先生做一些簡單的頸部運動操,經過一段時間的治療,先生的頸椎病逐漸好轉。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個幽靜的山谷。谷中有一位採藥人,在山中採藥時被毒蛇咬傷,傷口紅腫發黑,毒液蔓延,生命垂危。
葛洪迅速為其處理傷口,擠出毒液,然後開出了“季德勝蛇藥片”加減:七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮、蜈蚣、雄黃、地錦草。
葛洪說道:“七葉一枝花、半邊蓮、穿心蓮清熱解毒,消腫止痛;蜈蚣攻毒散結;雄黃解毒殺蟲;地錦草清熱解毒,涼血止血。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出解毒丹藥,讓採藥人服下。經過全力救治,採藥人終於脫離了危險。
葛洪繼續前行,來到了一個熱鬧的集市。集市裡有一位賣花姑娘,因花粉過敏,滿臉紅疹,瘙癢難忍。
葛洪診斷後,開出了“消風散”加減:荊芥、防風、蟬蛻、牛蒡子、苦參、蒼朮、知母、石膏、當歸、生地、胡麻仁、木通、甘草。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
葛洪說道:“荊芥、防風、蟬蛻、牛蒡子疏風止癢;苦參清熱燥溼;蒼朮祛風燥溼;知母、石膏清熱瀉火;當歸、生地、胡麻仁養血潤燥;木通清熱利溼;甘草調和諸藥。”
姑娘服用湯藥後,紅疹逐漸消退,瘙癢減輕。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的驛站。驛站中有一位信使,長途跋涉,勞累過度,導致氣血兩虛,面色蒼白,氣短乏力。
葛洪診斷後,說道:“此乃勞傷氣血,臟腑失養之證。”他開出了“歸脾湯”加減:白朮、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香、甘草、當歸、遠志。
葛洪解釋道:“白朮、茯神、黃芪、龍眼肉健脾益氣,養血安神;酸棗仁、人參、木香補心益脾,理氣醒脾;甘草調和諸藥;當歸、遠志養血寧心。”
信使服用一段時間後,身體逐漸恢復了元氣。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個偏遠的山村。山村中有一位孩童,誤食毒果,腹痛嘔吐,神志不清。
葛洪診斷後,迅速用催吐之法讓孩童吐出毒物,然後開出了“綠豆甘草湯”:綠豆、甘草。
葛洪說道:“綠豆清熱解毒;甘草調和解毒。二者合用,可解食物中毒。”
經過治療,孩童轉危為安。
葛洪繼續前行,來到了一座繁華的都城。都城中有一位官員,因官場爭鬥,心情抑鬱,患上了肝鬱氣滯之證,胸脅脹痛,唉聲嘆氣。
葛洪診斷後,開出了“柴胡疏肝散”加減:柴胡、陳皮、川芎、香附、枳殼、芍藥、甘草。
葛洪解釋道:“柴胡疏肝解鬱;陳皮、川芎、香附、枳殼行氣活血止痛;芍藥、甘草柔肝緩急。”
官員服用後,心情逐漸開朗,症狀也隨之減輕。
葛洪馬不停蹄,來到了一座幽靜的尼姑庵。庵中有一位尼姑,長期吃素,營養不良,導致氣血不足,月經不調。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血虧虛,衝任失調之證。”他開出了“四物湯”加減:熟地、當歸、白芍、川芎、人參、黃芪、白朮、茯苓、炙甘草。
葛洪解釋道:“熟地、當歸、白芍、川芎養血調經;人參、黃芪、白朮、茯苓、炙甘草健脾益氣,以資氣血生化之源。”
尼姑服用一段時間後,月經恢復正常,身體也逐漸康健。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬧的戲班。戲班中有一位名角,因排練過度,聲音嘶啞,咽喉腫痛。
葛洪診