“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、川芎、當歸、白芍養血活血;白朮、茯苓健脾祛溼;黃芩、石膏、生地清熱;地龍、殭蠶化痰通絡。”同時,葛洪以丹道之術煉製出一種通絡化風的丹藥,讓獵人服用。經過一段時間的治療,獵人的肢體逐漸恢復知覺,口角歪斜也有所改善。
葛洪繼續前行,走進了一個熱鬧的漁村。村裡有一位中年漁夫,面板髮黃如橘,眼睛也泛黃,食慾不振,噁心嘔吐,還伴有腹脹。
葛洪望其膚色和眼白,黃染明顯,舌苔黃膩。聞其口中有酸腐氣味,詢問他的飲食和勞作情況。漁夫說最近捕魚繁忙,常常飲食不規律,還吃了不少生冷的食物。葛洪為其切脈,脈濡數。診斷後說道:“此乃溼熱黃疸之證。”他開出了“茵陳蒿湯”加減:茵陳、梔子、大黃、茯苓、澤瀉、車前子、黃柏、虎杖。
葛洪說道:“茵陳清熱利溼退黃;梔子、大黃清熱瀉火,通利二便;茯苓、澤瀉、車前子利水滲溼;黃柏、虎杖清熱燥溼。”漁夫按照葛洪的藥方服用,黃疸漸漸消退,食慾也恢復了正常。
葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。城中有一位少女,每逢經期就小腹冷痛,得熱則減,經血量少,色黯有塊。
葛洪觀其面色蒼白,舌苔白膩。聞其聲音低微,詢問其經期的生活習慣。少女說經期常常貪涼飲冷。葛洪為其切脈,脈沉緊。診斷後說道:“此乃寒凝血瘀之痛經。”他開出了“少腹逐瘀湯”加減:小茴香、乾薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、艾葉。
葛洪解釋道:“小茴香、乾薑、肉桂溫經散寒;延胡索、沒藥、當歸、川芎、赤芍活血化瘀;蒲黃、五靈脂化瘀止痛;艾葉暖宮調經。”少女服用了藥方,並聽從葛洪的囑咐注意經期保暖,痛經的症狀明顯減輕。
葛洪不停歇地趕路,踏入了一個繁華的都市。都市中有一位官員,心中煩熱,口渴多飲,多食易飢,尿頻量多,身體逐漸消瘦。
葛洪望其舌紅少津,舌苔薄黃。聞其口氣較大,詢問其日常的飲食和情緒。官員說工作壓力大,應酬多,飲食不節制。葛洪為其切脈,脈洪數。診斷後說道:“此乃胃熱熾盛,消谷善飢之消渴證。”他開出了“玉女煎”加減:石膏、知母、熟地、麥冬、牛膝、黃連、梔子、天花粉。
葛洪說道:“石膏、知母清胃瀉火;熟地、麥冬滋陰補腎;牛膝引熱下行;黃連、梔子清熱瀉火;天花粉生津止渴。”官員按照葛洪的藥方調理,消渴症狀得到了控制,身體也逐漸恢復。
葛洪繼續前行,來到了一座古老的村莊。村莊裡有一位老婦人,經常心悸失眠,多夢易醒,健忘,頭暈耳鳴。
葛洪望其神態疲憊,舌苔薄白。聞其呼吸均勻,詢問其是否受過驚嚇或思慮過度。老婦人說家中瑣事繁多,常常操心。葛洪為其切脈,脈細弱。診斷後說道:“此乃心脾兩虛之證。”他開出了“歸脾湯”加減:白朮、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香、遠志、當歸、生薑、大棗、夜交藤。
葛洪解釋道:“白朮、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香補養心脾;遠志、當歸養血安神;生薑、大棗調和脾胃;夜交藤養心安神。”老婦人服用了藥方後,心悸失眠的症狀逐漸改善,精神也越來越好。
葛洪馬不停蹄,走進了一個寧靜的水鄉。水鄉中有一位船伕,肢體關節疼痛,遊走不定,關節屈伸不利,惡風發熱。
葛洪觀其關節,無紅腫變形,舌苔薄白。聞其咳嗽聲輕,詢問其是否淋雨受寒。船伕說常在水上勞作,難免受風寒溼邪侵襲。葛洪為其切脈,脈浮緩。診斷後說道:“此乃風邪偏盛之行痺。”他開出了“防風湯”加減:防風、麻黃、秦艽、肉桂、當歸、葛根、茯苓、生薑、大棗、甘草。