得多,不過我仍舊會到大主教那裡跑一趟確認一下,至於王后陛下和得裡至人,如果有什麼事情要讓我們知道。想必他們會有更好的辦法,名單上的最後兩位的可能性相對顯得較大一些。”
“再讓我們來設想一下,有什麼事情要用這種啞謎一般的形式給我們傳遞訊息呢?首先假設這些謎一般的文字並不是某種警告,至少我個人看不出文字之中帶有警告的意味,再排除文字之中並沒有包含任何意義的可能,那麼這便應該是一份告密信,魔法協會和親王殿下會有什麼事情想要告訴我們?”
說到這裡埃克特停頓了下來,他想聽聽別人的意見。
“或許是宮廷魔法師和魔法協會理事長之間互相拆臺。”芙瑞拉靠在瑞博懷中,一邊用銼刀小心翼翼地修理著指甲,一邊說道:“又或者是親王殿下打算拋棄他的盟友,將洛美爾的行蹤告訴我們。”
“說到黑暗和陰影,我更傾向於第二種可能。”瑞博說道。
“那麼第一句代表什麼?洛美爾的勢力遍佈京城嗎?”芙瑞拉問道。
“有這個可能。”瑞博點了點頭說道。蔓藤令他聯想起海德先生手下那錯綜複雜、四處密怖的眼線,對於盜賊來說,這確實是一個相當確切的形容方式。
“也可以解釋為和法政署有關,洛美爾躲在法政署的內部,這並非不可能。”埃克特說道。蔓藤令他聯想到羅網,有什麼東西掉到蔓藤之中同樣不容易脫身。
“那麼勇士的良劍又如何解釋?”瘋子皮特興致勃勃地問道。顯然他對於猜啞謎的興致遠比弄清目前的狀況更能夠引起他的興趣。
“一般來說這種形容指的是某個細長的建築物。”埃克特解釋道。
“就像魔法協會的那幾根高塔?”瑞博問道。在他看來最細長的建築物無過於那些高聳入雲霄的尖塔。
“看來確實很可能與魔法協會有關,不過符合這種形容的建築物在京城之中數不勝敷。”芙瑞拉不以為然地說道。
“與其說是魔法協會的那四座高塔,我反而更覺得我們住的地方更符合上面所寫的詞句,雖然這座別墅算不上極為細長,但是不可否認別墅之中確實有不少蔓藤,不是嗎?”瘋子皮特突然間插嘴道。
瑞博當然明白皮特所說的蔓藤代表著什麼,貴族的宅邸確實總能夠看到很多捲曲著的用來裝飾牆壁的蔓藤花邊。
“你說的不錯,也許確實應該這樣考慮,前面三句全都指京城之中的某位貴族。”埃克特點了點頭說道。
“第二句也是指貴族嗎?”瑞博忍不住問道。
“你好像有些遺忘了埃克特曾經教你的功課,你忘了森林和大地是經常出現在貴族族徽上的符號嗎?今天晚上上了床之後記得將屁股高高翹起來,由我來給你上一趟懲罰課。”芙瑞拉膩聲嬌笑著說道。
對於芙瑞拉如此放肆,瑞博一點辦法都沒有,幸好他很清楚周圍的人對此絕對不會太在意。
“這確實是一個線索,用森林和大地作為族徽的家族只要請那位法魯爾侯爵查一查便清楚了,京城之中的貴族家族他們的祖先多多少少都有些軍功,以勇士和長劍來指他們,也說得過去。不過我仍舊認為長劍代表某一幢高聳尖銳的建築物,我想如果某個家族擁有這樣一座建築物應該相當有名,造那樣的東西得花費很多錢,但是用處又不大,只可能是用來供人觀賞的,肯定很多人都對此留下了深刻的印象。”埃克特皺著眉頭思索著說道。
“寒光又代表什麼?”芙瑞拉問道。
“我想,如果這個訊息是親王殿下的人傳遞給我們的話,寒光正好用來表示這位過河拆橋的親王大人。”瑞博解釋道:“我和凱爾勒所使用的武器絕對不會散發出寒光,亮晶晶的武器對於我們來說不但毫無用處,而且還會成為威脅我們