國香檳酒。這是從法國搶來的。大家都祝福氣象臺好運。少校檢查了全部東西之後,對部下說:〃這裡的一切,可以堅持到戰爭打完。〃
氣象員凱特爾上士喝得醉醺醺的:〃戰爭打完了還可以待下去。我們當北極魯濱孫。高興的話,弄兩個愛斯基摩女人來,繁殖上它一個村子,直到世界末日。〃
機械師休曼吃了一大塊罐頭牛肉:〃要愛斯基摩女人幹什麼,我把我的葉琳娜接來,連腓特烈大帝也沒有這麼棒的北極別墅。〃他想到這裡可以躲避戰爭、空襲、炮擊和死亡,倒有幾分滿足。
兩個德軍士兵熱烈地討論元首最近的勝利。蓋溫說:〃陸軍這一陣打得真他媽的不賴。南斯拉夫、希臘、北非,聽得我手直髮癢,恨不得上去痛痛快快打兩梭子機槍。〃
〃別裝英雄了,誰不知道你在華沙城下嚇得尿了一褲子,到阿登時,聽見炮彈在身邊爆炸還哭鼻子。〃
瑪麗埃特把一杯滿滿的威士忌喝光,拿出她的小提琴來,說:〃我給你們拉一首巴赫的狂想曲吧。〃
她舒展細細的手臂,下巴支在小提琴托架上,歡快的節奏便傳遍了帳篷,甚至從門縫中飄到北極的大氣裡,每一個切分音都清明悅耳……
〃休曼,把接收機開啟,聽聽是不是英國人同意談判。丘吉爾這個老流氓也許下野了吧。接我們的電臺。〃
一陣軍樂聲從收音機中傳出,咚咚的鼓聲和軍號聲在瑪麗埃特的提琴曲中顯得很刺耳。柏林電臺的廣播員,用他抑制不住的得意聲調宣佈:〃今天,元首的軍隊從北起波羅的海南至黑海的遼闊戰線上,越過了俄國邊境……〃
喝醉了的三個大兵幾乎本能地喊起來:〃元首的陸軍萬歲!嗨……希……特勒!〃
沒有人呼應他們的口號,帳篷中顯得非常靜,只有太空中電波的噝噝聲。
〃真正可怕的戰爭開始了,法國、波蘭、巴爾幹的行動不過是兒童遊戲。〃醫生說。
〃我們還回得去吧?〃有誰悄聲問。
人們的情緒越來越低,醫生小聲地提起上次大戰中兩線作戰的失敗教訓。
赫伯特站起來:〃布林什維克沒有什麼可怕的。關鍵是美國,美國不參戰,我們對付得住。〃
〃又是世界大戰,但願德國能贏。〃
〃不輸就不錯了。〃
……
少校等人們不說了,才繼續講吓去,〃我是這裡的指揮官,一切都要聽從我的命令。〃
人們沉默著,沒有異議,在聽他的下文。
〃 在這場大戰中,'北極一號'對德國海軍、德國空軍都是關鍵性的氣象站。我們要堅持下去。我們不能被敵人發現,如果敵人的轟炸機找到我們,那一切都完了。所以我要求你們,從今天起,白天一律不許外出,都要待在自己房子裡。一切行動要在夜間。在夏天極晝季節,減少戶外活動,必要的話,要有我的批准。懂了嗎?沒有我的批准,白天不許出門。如果氣象站被發現,誰也活不成。〃
人們驚奇地向他看去,突然發現他完全換成另外的一個人:昔日的學者風度消失了,瘦瘦的臉上佈滿殺氣。
〃那……那……那我們不是被限制了自由?〃機械師吞吞吐吐地說。
〃這不是成了白色的無牆監獄?〃
〃舅舅,你這是怎麼了?〃
〃為了大家活下去,也為了德國活下去。〃赫伯特仰望帳篷頂,臉變得鐵青。
十一 東北地區
巴斯比先生驚叫出格陵蘭東北地區可能有德國氣象臺,是有他的道理的。格陵蘭東海岸大致分為四個地區:北極圈以南為南部地區,接近北大西洋航線,空中和水面交通都比較便利,居民點也多些。其北界為昂馬薩里克鎮,南界就是費爾維