過了相當長時間,朱利葉斯說:“你沒有支持者啊,彼埃爾!”
“今天,我是沒有支持者。明天可能就不同了。”
朱利葉斯點了點頭。“那倒是真的。因此,我要問另一個問題。我們這個委員會可以不可以繼續執政,直到把那些怪物統治者完全打敗為止呢?”他停頓了一下,“要是你們同意,就請站起來吧!”
這一次,人全站起來了。
接著,有個名叫馬爾科的義大利人說道:“如果彼埃爾不支援人民那就應該把他從這個大會上攆出去。”
朱利葉斯搖了搖他的頭。“不。沒有人應該被趕出去。我們需要每一個人的幫助。我知道,彼埃爾會忠實於幹好他的工作的。聽著,我要把我們的計劃告訴你們大家。不過,我想先讓威爾給你們談一談。他曾經親自在我們敵人的城市裡呆過。他會把那是個什麼樣子講給你們聽。說吧,威爾!”
第二章 朱利葉斯作了一次發言
當朱利葉斯叫我向大家談的時候,我起初感到有點發慌。但是,每個人都在凝神靜聽,我思想上也就很快地鼓起了勇氣。我把我們在那座城市裡的全部冒險故事告訴了大家。回憶使我感到傷痛,特別是回憶起弗裡茨的時候更是如此。我的思緒又回到了我離開他的那種痛苦和悲慘的時刻。
“請你們自己設想一下,”我說,“設想你們自己處在弗裡茨的地位。那種稠密的綠色空氣是那樣的熱,以致你們幾乎無法進行呼吸。你們會感到自己的身體重得連走也走不動。你們戴著防護面罩,就會覺得在裡面象被關在牢裡的囚犯一樣難受。怪物主人用鞭子狠命地抽打你們,為的是要聽你們的痛苦的叫聲來取樂。你們病弱得那樣厲害,連活兒也幹不動了——可是,如果你們不去幹活,那麼你們就得去死。怎麼個死法呢?你們還得拖著疲憊不堪的軀體,前往‘幸福死亡場’。或者是,你可以把防護面罩脫下來,讓那種綠顏色的空氣把自己毒死。”
於是,我坐了下來,這時山洞裡一片肅靜,一點聲音都沒有。我的故事深深地打動了他們的心。
朱利葉斯說:“我要你們聽威爾講這些話,有好幾個理由。首先一個理由是,我希望你們瞭解事實真相。你們已經聽到他說的話了。所以,你們理解我指的是什麼。”
“其次一個理由是,我想要鼓起你們的勇氣。那些怪物統治者有著可怕的力量。他們是穿越宇宙空間,從另一個遙遠的世界來的。它們的生命要比我們的生命長得多。”朱利葉斯說到這兒停頓了一下,並且帶著微笑看了我一眼。
接著,他又繼續說了下去:“但是,威爾在這兒。他是一個普普通通的孩子。他長得比較瘦小,也並不十分聰明。然而,他卻對那些怪物中的一個進行了打擊,而且親眼看到它死了。當然,他是幸運的。他發現了它們的弱點。不過,他總算幹掉了它們一個,而這就必定能給我們很大的鼓舞。如果說,威爾是靠幸運贏得了他的戰鬥,那麼,我們就可能依靠周密的計劃來取得我們的勝利。”
“現在我來講我的最後一個理由。我要讓你們看到威爾是怎麼會敗露的。”他看到我的臉刷地紅了起來。不過,他繼續鎮靜地說了下去:
“威爾把那些怪物統治者的秘密記錄了下來。他把這些記錄留在他的棲息所裡。他的怪物主人發現了那些記錄,因而懷疑到威爾的機器帽子。那是怪威爾自己不好。他犯了一個非常愚蠢的錯誤。他想:‘怪物主人是不會走進我的房間的。它不戴防護面罩是不能進來的。’然而就是那個怪物主人,在以前就曾經為早先的奴隸在那兒安排了額外舒服一點的地方。如果它再這樣做一次,那麼它就會發現那些筆記。威爾是應該理解這種危險的。”
當我傾聽朱利葉斯說這些話的時候,我就更感到羞愧。然而,我無