那天晚上,他從冥想中出來。發現眼前還是那一輪明月,滿天星斗。他感到渾身痠痛,輕擺了一下身體,環顧四周,恍然意識到眼前的景象與記憶中的有著明顯的不同。
此刻,他正坐在一個幽深的山洞裡。
“我記得,我應該在那個小旅館的二樓,整潔的走廊,寬敞的窗子,坐在柔軟的地毯上……”他喃喃自語著,揉了揉眼睛,拍掉身上的塵埃,挺身站起,伸展了一下懶腰。然後他扶著洞口的巖壁,站在能往下張望的石塊上,繼續自言自語道:“這次,看來是發生了巨大的變動……”
是的,對於伊奧斯·卡夫索來說,這無疑是自從從恩師嘎呵朱訥教授那裡學習阿卡西的瑜伽以來,所經歷的最大的世界變動。因為這次醒來,他連自己在哪兒,處在什麼年月都不清楚了。
儘管剛剛,在他閱讀完那段獨特的記憶之後,他同樣面臨著諸多謎題。為何這個記憶的主人奧萊克西與他的父親烏拉赫斯都是在追尋同一首詩的道路上死去,並且都是死在了沙漠之中。在那個世界裡,那首詩同他現在所處世界之中——他母親留給他的這首詩一字不差,這之間究竟有何淵源?他父親和那段記憶的主人奧萊克西之間又存在著何種聯絡?
當然,這些問題並不當下最為緊迫的。眼下最重要的事情,莫過於馬上搞清楚自己所處的地點和時間。他摸了摸自己衣服的口袋,還有那幾枚德米特里給他的——雕刻亞歷山大大帝頭像的金幣。
“嗯……至少我希望這金幣還能花的出去。”他自語道。
***
遠處村落裡傳來哭泣和喧囂的叫喊聲,伊奧斯下到地面,朝著村口走去。他剛從溫暖的洞裡出來,又有風吹過,腳踩在溼冷且明顯剛下過雨的草地上,倍感陣陣的寒意襲來。但很快,他的注意力便從身體的不適中抽離,轉移到村子裡到處晃動的火把和四散逃逸的人身上了。
“滾開!”有女人用希伯來語吼叫,那聲音從馬棚那邊傳來。
“不要廢話了,遵照你的王所要求,把你的孩子交出來!”一名口音濃重的男性,用蠻橫的聲音響應道。
“我說了!我沒有孩子!”
伊奧斯出現在爭執者的中間,那是兩名士兵和一位裹著頭巾,面容姣好的黑髮少婦,他們正準備對她動手動腳。
伊奧斯道:“這位女士已經說了,她沒有孩子。你們還在這裡做什麼呢?”
他的目光在火把的照耀下,炯炯如炬。那兩名士兵因理虧而心虛,互相示意後狼狽離開了,歸隊到其他士兵之中。村子到處都是女人和孩子的哭泣聲,一些士兵從其他的門戶中出來,有的用手提著嬰兒的脖頸,有的扛著睡眼惺忪的幼童,他們把那些孩子裝在籃子裡就帶走了。過了一段時間,四周稍稍恢復了平靜,只剩下隱隱的啼哭聲。
***
“拉比[1],十分感謝!”少婦向伊奧斯深深地鞠了一躬,又要跪下,被伊奧斯阻止。
“舉手之勞。”他說。
“不,我應當特別的感謝您。”她說著撥開馬槽裡的草,從裡面抱出一個正在熟睡的嬰兒。伊奧斯吃了一驚,他走上前去,望著那嬰兒祥瑞紅潤的臉頰,輕輕觸碰了一下:“他可真乖,長得很美麗。是男孩還是女孩?”
“是女孩兒。”
“叫什麼名字?”
“耶瑪砮伊勒[2](埃爾,與我們同在)。這名字是他父親從先知的書裡挑的。”
“多麼美麗的名字,又吉利。孩子的父親呢?”
“他今早到城裡去辦事了,現在還未回來……”正說著,一對老牧人夫婦急匆匆趕來。他們的神情焦急:“哎呀!你在這兒呢,可找到你了!瞧瞧你丈夫辦的好事,把你丟在這兒遇到這種事……”