全身居然升騰起近乎興奮的感覺。
……
不知道開了多久,也不知道海盜是怎麼鑑別方向的,只知道天已經黑下來的時候,正前方忽然出現了一條黑魆魆的大漁船。
不亮燈、沒聲響,有點像鬼船,又像浮出海面靜伺獵物的海獸。
為首的那個海盜朝那個方向大吼了幾句什麼,然後揚起槍身,突突突朝天放了一梭子。
像是個暗號,船上亮燈了,有漁燈、電筒光、還有船身自帶的燈光,是條紅海上最常見的,斑駁鐵殼大船,前後桅的桅燈蕩在高處的夜色裡,像兩隻詭異的眼睛。
快艇駛地再近些,衛來看清船上的人。
至少有二三十人,三三兩兩聚堆,都是黑人,或坐或站,有人表情木訥,有人目光兇悍。有人抱重機槍,黃澄澄的子彈帶一圈圈繞在脖子上,有人吃細砂糖,指間捏搓的砂糖簌簌落在甲板上。
有個十一二歲的小海盜,威懾性地衝快艇呲出白牙,很快被邊上的一個大個子打了個耳刮,大概是讓他老實點。
衛來笑。
到了一個只曾耳聞、見所未見的新世界了啊。
第37章
快艇在漁船邊停穩,上頭放下舷梯,衛來候著兩個海盜上了之後,自己插在中間,第三個上,然後把岑今拉上來。
船上的人都圍過來,像是看什麼稀罕的動物。
那個小海盜也想看熱鬧,拼命往人群裡鑽,邊上有人嫌他煩,一腳把他踹了個跟頭,小海盜大怒,翻身跳起來,刷地拔刀。
指著那人吼:“You!die!now!”
海盜雖然不通英語,但多次打劫,需要跟人質溝通,所以對於一些威懾性或是高頻的單詞是熟練的,比如die(死)、eat(吃)、sit(坐下)、go(去)。
最常見的組合就是you、die,後頭加now、today或者tomorrow,意思是:你現在要死了、你今天要死、你明天肯定死。
每一句說出來,對人質來說,都是莫大的煎熬。
小海盜兇悍的話剛出口,先從快艇上船的那個海盜頭子一巴掌就把他掀開了去:“滾!”
人群中爆發出鬨笑,小海盜悻悻抽了抽鼻子,眼睛朝那人狠狠翻了一下。
十一二歲的小孩,臉小,眼睛顯得尤其大,眼珠和面板一樣漆黑,襯地眼白特別白,這麼森冷的一記翻過來,衛來心裡都咯噔了一下。
這麼小,這麼狠,混在這群人裡,用不了幾年,又是紅海上一頭吃人的鯊。
而在其它地方,他的同齡人,可能還在逗小貓、抱小狗,或者抱怨作業太多。
外圍驀地爆發出一陣大笑,聲音怪異,沙啞嘲哳,說:“又見面了!今!”
人群讓開一條道。
衛來終於見到這頭讓人聞風喪膽的虎鯊。
黑人,並不高大,甚至有些肥胖臃腫,下巴前突,嘴唇翻卷,碩大的腦袋往左歪,呈固定的角度,和左肩連在了一起,脖子上圍了條白色蓋巾做遮掩。
腰間有槍,出乎衛來意料,居然是把工藝精美的鍍金轉輪手槍,估計是從哪個貨輪的船長那搶來的,金燦燦的槍身,很是彰顯身份。
他發不好“岑”這個音,所以叫她“今”。
虎鯊大笑著過來,說:“沙特人沒有騙我,很久不見了,今!你頭髮變短了,哈,比那時候瘦!咦,你現在好像不喜歡笑……”
衛來看了一眼岑今。
當年是長頭髮嗎?小姑娘,是不是總扎個馬尾?比現在胖一點……嬰兒肥?真可惜,那時候認識她的話,可以在臉上捏兩下,手感一定很好……
岑今笑了一下,說:“太累了。”