齊婭拉氣勢洶洶、滿臉殺氣地大步走向他,然後「啪」地重重將羅盤拍在他面前。
「你竟敢賣給我壞掉的羅盤!」
弗雷德眨眨眼,他舉起雙手,做出了投降的姿勢:「不不不,你可不能在我的店裡這麼毀我的清譽。這個羅盤哪裡壞了?這指標不是還在轉著嗎?」
「它指的人錯了!」齊婭拉咆哮道,「它指著根本不喜歡的人——這不就是壞了!」
弗雷德拿起那個羅盤,在他手裡羅盤指標又開始旋轉,然後它向一個方向停了下來。
「啊,現在我來測也測不出來什麼,畢竟安吉麗娜也不在這兒。」他說,然後向店裡的某對小情侶招了招手,「來,你們二位,來一下。」
被指到的小情侶懵懵地走過來,然後弗雷德不由分說地把羅盤塞到那個女生手裡:「幫忙拿一下。」
羅盤指標迅速指向了她的男朋友。
在弗雷德的指示後,羅盤又被小情侶中的那個男生拿著,指標同樣轉向他對面的女生。最後在弗雷德甜言蜜語的祝福下,他們兩個在齊婭拉目瞪口呆的注視中咯咯笑著繼續逛店去了。
「看,沒壞。」弗雷德一攤手。
齊婭拉連話都說不出來了。
「但是,這不可——」她費了好大的勁才把自己腦子裡蹦出來的一個又一個中文詞轉化成英語,「明明他不——如果拿著羅盤的人喜歡的物件已經死了呢?」
「沒有指向物件的話,指標會持續做勻速運動。」弗雷德懶懶道,他從旁邊拉來一個理貨員,然後把羅盤塞給他,「拿著。」
在那個帶著厚厚酒瓶底眼鏡的理貨員手裡,羅盤指標果然慢悠悠地一圈一圈不停轉著。
「行了,繼續幹活去吧。」弗雷德拍了一下理貨員的肩膀,「看到了嗎?我們店裡根本不會有質量不好的偽劣品!」
齊婭拉雙手發著抖從弗雷德那裡接過羅盤。
「比起懷疑這個,你還不如懷疑一下自己心裡的念頭有沒有錯。親口問問比胡亂猜測來得更準。」弗雷德吹了一聲口哨,「哦,你的指標轉了!」
羅盤指標指向了店外,齊婭拉麵色慘白地轉過頭。韋斯萊笑話店門口有很多人,霍格莫德大街熙來攘往,但是那個黑袍的瘦高身影就站在櫥窗外,雙眼定定地看著她。
齊婭拉見到了鬼一樣呆站著,和她手裡羅盤的指標一樣,直直向著斯內普的方向,一動也不動。
「如果你沒有別的事,我這兒要接待別的客人啦。」弗雷德拍了拍齊婭拉的肩膀,「回見,富婆!」
她魂不守舍地推開店門——齊婭拉根本不敢去看斯內普的眼睛。她只敢看著地面,看著他的褲子,然後她發現斯內普手裡提著的是她忘在三把掃帚的購物袋。
「你把這個忘在了座位上。」斯內普說,「發生什麼事了,這麼著急?」
齊婭拉慢慢抬起頭,她仔仔細細地用目光描摹斯內普的面容,好像在確認自己面前這個人究竟是不是假冒的她的魔藥教授。
斯內普慢慢擰起眉:「怎麼,你身體不舒服?」
「您能不能……再拿一次這個羅盤?」她輕聲問。
這個要求很奇怪,不過斯內普沒說什麼。他用空著的那隻手接過羅盤,然後和齊婭拉一起再一次見證了指標最終的歸屬。
它只會指向齊婭拉。
「這究竟是什麼東西?」斯內普嫌棄道,「不會是韋斯萊他們折騰出來的什麼會爆炸的小玩意兒吧?」
它確實會爆炸,只不過炸的是她的腦子。
齊婭拉一聲不吭地從斯內普手上接過了羅盤,也接過了她的購物紙袋。
「我……」她深深吸了口氣,「我沒事。我們回三把掃帚吧。您是不是還