人麼?”
“嗯,雪人爸爸、雪人媽媽,小姐妹敏君和薩儷。不好麼?”
“當然好,”我笑著一把抱住那個稍大一些的雪娃娃,“我選這個,薩儷要做姐姐。”
“哎呀,你真壞……”
你總是忍讓著我,從很早很早開始。
大雪不停的下著,人們剛剛掃起的道路和汙雪又被新雪從新覆蓋。等到忙碌的人們逐漸散去時,一切似乎都又恢復了最初的潔白和平靜。
我站在潔白的雪原上,伸展雙手在原地愉快的轉著圈兒,CD機裡播放著的是阿蒂·肖、他的樂隊和比莉·哈樂黛的“Any old time ”:
“I just received your letter
You're down and out you say
And at first I thought I would tell you
To tr*el on the other way
But in my memory lingers
All you once were to me
So I'm going to give you one more chance
To prove what you can be
Any old time you want to e back home
Drop me a line
……
Any old time
You want to e back home。”
歌曲旋律歡快,優雅的男聲帶著令人驚喜的慵懶。他那滑稽的腔調使我聯想起自己此刻似乎正坐在溫暖的壁爐前,出神的傾聽一個滿身痞味兒的青年牛仔在放聲歌唱。
整個上午我都躲在附近一家溫暖的咖啡館裡啜著濃香的咖啡賞雪,我實在無意回到那個冰冷而沒有暖氣放送的賓館。但是話又說回來,當初選擇那件賓館居住的不正是我本人麼……txt電子書分享平臺
3。
午後,天氣變得更加的陰鬱。飄落的雪花正在慢慢變小,但是冷風卻漸漸的大了起來。
出了咖啡館之後,我隨意的亂走。對面是高聳的住宅樓和自由公寓,附近是一個居民健身休息的區域。只是如今那裡被一群孩子佔據,他們在大雪中玩的興高采烈。
就是這樣,孩子永遠都是興高采烈的;但是這會隨著他們年齡的增長而逐年遞減,成人之後,這種令人振奮的興高采烈便將徹底的不復存在。有時候我想,當真一輩子就做個興高采烈的孩子又有何不可呢?
孩子們發瘋似的追逐和打雪仗,笑鬧聲聽上去無比的生機勃勃。他們對玩耍之外的任何事情都充耳不聞視而不見,沒有任何人在乎我已經走到了離他們不遠的地方。
這裡大概是附近居民平日裡健身和散步的地方,空間很大,也許被大雪覆蓋下的地方是一塊巨大的草坪,只是如今草被枯黃沒了生機,重新蒙綠卻要等到來年三四月份了。所有的健身器材也無一例外的被厚雪覆蓋,它們就那樣奇形怪狀的排成了一列。
一個瘋跑的小男孩兒橫衝直撞,一下撲到了我的身上。
“哎呀……”我誇張的抱住他,大聲的喊。
“咦。”男孩兒站穩了身子,摸了摸光光的腦袋。
“可撞疼了麼?”看這模樣,我猜想是他剛才撞在了我懷裡的CD機上。
“阿姨,你幹嘛站在路上?”他抬頭看我說。
這時有兩個小男孩一同跑來揪住了他,大聲喊著:“抓住了大寶,抓住了