厥福。
君王命令下達諸侯,四方封國有福享受。
商邑翼翼,四方之極。
殷商都城富麗堂皇,它是天下四方榜樣。
赫赫厥聲,濯濯厥靈。
武丁有著赫赫聲名,他的威靈光輝鮮明。
壽考且寧,以保我後生。
既享長壽又得康寧,是他保佑我們後人。
陟彼景山,松伯丸丸。
登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。
是斷是遷,方斲是虔。
把它砍斷把它遠搬,削枝刨皮加工完善。
松桷有梴,旅楹有閒,寢成孔安。
長長松木製成方椽,楹柱排列粗壯溜圓。
寢廟落成神靈安恬。
商頌1·殷武2
商頌:《詩經》中“頌”部分
分為“周頌”、“魯頌”和“商頌”。
商頌是殷商後裔
祭祀、追述殷商祖先的頌歌,
今存五篇。
2殷武:殷商舊有的武威。
一說即殷高宗武丁,
殷朝的一位中興之主,
曾任用賢人傅說(yuè)為相,
並不斷對西北的
貢方、土方、鬼方、羌、周族等用兵,
在位五十九年。
撻彼殷武3,奮伐荊楚4。
3撻(tà):勇武貌。
一說奮發、張揚。
4伐:討伐。
荊楚:即荊州之楚國。
《史記·楚世家》:
“吳回生陸終。
陸終生子六人,
其長曰昆吾;
二曰參胡;
三曰彭祖;
四曰會人;
五曰曹姓;
六曰季連,羋姓,楚其後也。
昆吾氏,
夏之時嘗為侯伯,
桀之時湯滅之。
彭祖氏,
殷之時嘗為侯伯,
殷之末世滅彭祖氏。
…
周文王之時,
季連之苗裔曰鬻熊。
鬻熊子事文王,
蚤(早)卒。
其子曰熊麗。
熊麗生熊狂,
熊狂生熊繹。
熊繹當週成王之時,
舉文、武勤勞之後嗣,
而封熊繹於楚蠻,
封以子男之田,
姓羋氏,居丹陽。”
罙入其阻5,裒荊之旅6。
5罙(shēn):同“深”。
古深字本作“突”,隸變作“罙”。
阻:險隘。
6裒(pou):
“捊”之別體,通“俘”,俘獲。
一說即合擊,夾擊。
有截其所7,湯孫之緒8。
7有截:整齊的樣子。
有,形容詞詞頭。
8湯孫:指商湯的後代武丁。
緒:功業,業績。
維女荊楚9,居國南鄉10。
9女(ru):同“汝”,你。
10鄉:所,地帶,即中原以南地區。
一說通“向”。
昔有成湯,自彼氐羌?,
莫敢不來享?,莫敢不來王。
曰商是常?。
?自:猶“雖”。
氐羌:散居在今西北
狹西、甘肅、青海一帶的邊遠民族。
?享:獻貢,奉獻。