第7章 我將·詩經 (第1/3頁)

全文:

我將我享,

維羊維牛,

維天其右之。

儀式刑文王之典,

日靖四方。

伊嘏文王,

既右饗之。

我其夙夜,

畏天之威,

於時保之。

全譯文:

奉上祭品獻神靈,

祭品有牛還有羊。

祈求上天佑周邦。

效法文王的典章,

日日謀求安四方。

偉大文王英名揚,

配祀上帝祭品享。

我們早晚勤努力,

遵循天道畏天威,

才能保佑我周邦。

雙譯文:

我將我享,

維羊維牛,

維天其右之。

奉上祭品獻神靈,

祭品有牛還有羊。

祈求上天佑周邦。

儀式刑文王之典,

日靖四方。

效法文王的典章,

日日謀求安四方。

伊嘏文王,

既右饗之。

偉大文王英名揚,

配祀上帝祭品享。

我其夙夜,

畏天之威,

於時保之。

我們早晚勤努力,

遵循天道畏天威,

才能保佑我周邦。

單譯文:

我將我享,

奉上祭品獻神靈,

維羊維牛,

祭品有牛還有羊。

維天其右之。

祈求上天佑周邦。

儀式刑文王之典,

效法文王的典章,

日靖四方。

日日謀求安四方。

伊嘏文王,

偉大文王英名揚,

既右饗之。

配祀上帝祭品享。

我其夙夜,

我們早晚勤努力,

畏天之威,

遵循天道畏天威,

於時保之。

才能保佑我周邦。

字譯文:

周頌1·我將2

1周頌:

《詩經》中“頌”部分

分為“周頌”、“魯頌”和“商頌”。

頌是祭祀宗廟的樂歌,

不僅配樂,

而且還有舞蹈。

周頌部分今存三十一篇。

2我:周武王自稱。將:捧。

我將我享3,

3享:獻祭品。

維羊維牛,維天其右之4!

4右:通“佑”,保佑。

儀式刑文王之典5,

5儀式:法度。

刑:通“型”,效法。

典:典章制度。

日靖四方6。

6靖:平定,治理。

伊嘏文王7,

7伊:語助詞。

嘏(gu):福。

一說通“假”,偉大。

既右饗之8。

8既:盡。右:助。

《詩集傳》則以為

神靈“降而在祭牛羊之右”。

饗(xiǎng):享用祭品。

我其夙夜9,

9夙夜:早晚,指勤政。

畏天之威,於時保之10。

10於:通“聿”“曰”,語助詞。

時:是。

最新小說: 閨蜜齊穿古代當外室?你跑我也跑 我在古代那些雞零狗碎的日子 渣夫只救白月光,我改嫁糙漢團長 我有一條時空表 虐完未婚妻,她轉嫁小將軍 崩壞:嶄新的未來 直播算命:開局找回首富親女兒 六零:穿書後嫁給大院高嶺之花 折翼的鳳凰墜落凡塵! 說好是戀愛遊戲怎麼變成了RPG 社恐物件超黏我 凹凸世界之我是金的哥哥 少主的瘋批女王殺瘋了 木葉:我,教書成忍界之神! 穿越民國,抄書從法蘭西開始 絕不和離,暴富奶狗不要停 小鹹魚在七零,一不小心成模範啦 被甩後,我一週一首霸榜金曲 你一句票房不看好我賺成世界首富 上交未來委託app,我帶飛祖國