�諾氖槔純礎V劣諦垂糯�透�櫸沉耍�芸盞幕盎購茫�揮性誑諂�胗麼噬喜荒芄�諳執��蝗換岵宦撞煥啵歡�罾�訓木褪粽獯渦吹那宄�盜辛耍�淙徊皇塹諞淮渦湊飧齔����故切吹謎秸驕ぞぁ�
當然寫清朝也沒規定得用哪位皇帝的背景時空去設定,就像這次的系列,雖然是以康熙為靈感,康熙要面對鰲拜等四位顧命大臣,書中的少年皇帝也遇到同樣的問題,只是多了四位男主角協助。說到這裡,就一定要聊到滿人的名字,在寫大綱時真的讓我很頭痛,一般大家耳熱能詳的名字都被其他作者用過了,又不想隨便亂
取,畢竟滿人取名字都有它的意義,當我把平常收集的相關書籍從書櫃裡搬下來,重新看過,總算先把伊爾猛罕和哈勒瑪給搞定了。
如果把伊爾猛罕翻成漢語就是『閻王』的意思,想當初一看到這個名字就覺得很適合他,至於哈勒瑪,把它翻成漢語便是『神刀』了,是不是很符合他在故事裡的形象?至於這本《夫君請息怒》的男主角名字就是自己偏愛,因為他姓愛新覺羅,不想用胤字或弘字開頭,所以就取自己喜歡的。那麼下一本的格日勒呢?因為他有一半蒙古人的血統,在這本書中就有提到,自然就要幫他取個蒙古名字比較貼切,把格日勒翻成漢語便是『天空』。
寫到這本已經是系列的第三本了,對故事內容的考究還是滿緊張的,就怕被讀者抓到錯誤,雖然作者不是萬能,也不是真的學識淵博,只能盡最大的努力,以免誤導大家,如果有不甚完善的地方,還請多多指教。
書後小記:
*伊爾猛罕跟芮雪的戀愛故事,請看【貝勒爺吉祥】系列之一,採花758《貝勒不好惹》一書。
*哈勒瑪跟寶齡的戀愛故事,請看【貝勒爺吉祥】系列之二,採花767《三爺開恩哪》一書。
*格日勒跟屬於他的『有緣人』的戀愛故事,請期待【貝勒爺吉祥】系列之四採花近期《福晉多包涵》一書。
全書完