點笑不出來了,但是現在去阻止會不會太心虛?
出於魔藥大師的本能,斯內普注意到了架子後面一個不起眼的粉紅色小瓶子,裡邊還剩一半液體,斯內普不認識的魔藥寥寥無幾,因此他無法剋制自己好奇地從架子上取下。
博爾齊婭看著他拔開瓶塞,用手微微在瓶口扇了幾下,湊過去一聞,突然臉色大變地看向博爾齊婭,厲聲問道:“這是什麼?你怎麼會有這種東西?”
博爾齊婭心裡有些惴惴,但是對斯內普的嚴厲表情卻不是很害怕。
她奪過那個瓶子,重新將木塞塞好,心裡想著斯內普或許還得感謝她當年沒有一股腦兒的全用上。不然布萊克就可能直接在舞會上脫光衣服到處擄掠姑娘,然後在清醒後羞憤無比地用死咒對付斯內普。
而如果布萊克沒有錯喝那杯飲料,那麼斯內普就會成為比布萊克還要著名的霍格沃茲的色/鬼,然後在第二天因為初體驗的不節制而雙腿發顫。
她大大方方地承認:“就是你想的那樣。”
“不,那時的你沒有能力拿到這種魔藥,博金不會理睬你,因為你沒錢。”斯內普稍稍想象就找到了罪魁禍首:“馬爾福,只有他能讓博金閉嘴不招供出他。”
斯內普的怒氣開始在這小小的方寸之地輻射開來,他盯著博爾齊婭緊握著瓶子泛白的手,不知道是心疼好,還是失望好。
“博爾齊婭,我一直以為是波特他們害我,但是現在想看,我卻認為那天非常美好,”斯內普低沉的聲音回想在博爾齊婭的耳邊:“我不想相信你是在欺騙我。”
博爾齊婭深吸一口氣:“我不會狡辯,哪怕時光倒流,我還是這麼做。”
斯內普不可置信地看著她,博爾齊婭卻堅持說下去:“當時的確發生了一些節外生枝的事情,我原本是打算讓你喝下魔藥的。但是波特他們來打岔,騙你喝下了他們的飲料,而布萊克大概是高興得過了頭,隨手拿起我給你的那杯就喝了。”
她無奈地一笑:“事情就是那麼巧。”
斯內普要聽的不是這個:“你什麼時候和馬爾福合謀的?所以他一定會護著你用來牽制我?你當時被托馬斯軟禁在家裡,我去請求馬爾福出面擔保的時候,是不是就像個傻瓜?”
這樣一直站著讓博爾齊婭有些累,她走到一邊坐在了一個木箱子上,斯內普的眼神跟著她轉,看她揉著自己的腰,眼裡分明就有了些微不捨。
“合謀談不上,你太看得起我了。”博爾齊婭知道斯內普乍然知道真相,口氣肯定不好,可是仍然有些不能接受:“卡那封勳爵死後,我有兩個選擇,你或者老馬爾福,你說我會選誰?”
斯內普突然說不出話來。
“西弗勒斯,也許是你對我們的開始不自信,”博爾齊婭嘆了口氣:“可是你換個角度看看,事情非常的簡單。無非是命運把你推到了我的面前,而我選擇了你作為我的未來。”
“我起初的確沒有選擇,馬爾福給了我一條路。可是直到你來布萊恩莊園正式求婚的時候,我才第一次覺得你是我生活裡的希望。”
她指了指先前兩人看過的盒子:“你知道嗎?我現在回想起從前的自己有多麼的可笑,即便我對托馬斯言聽計從拿到這樣東西又如何?我未必能夠從當世最強大的兩個巫師手裡得到這四件寶物。即使我拿到了,那麼第五件在哪裡?亞斯塔路在哪裡?誰會想到是在你這個與世隔絕的男人手裡。”
博爾齊婭看著斯內普:“你要是不出現,你要是不娶我,我怎樣都是功虧一簣,怎樣都是生活永無指望。”
她看著已走到自己面前的斯內普,扶著他的手臂,將自己的臉埋進去:“當你帶著亞斯塔路來求婚的時候,我才意識到我的人生真正的不一樣了。”
魔藥瓶子