嗜血幽靈 第二十章(5)
不過後來,他又想見我了。一般如果沒有特殊理由,我是不會去的。但是我現在對他非常感興趣了,所以想再努力一下。此外,我也可以藉此打發時間。
哈克爾出門找線索去了,戈德明莊主和昆西也出去了。範·黑爾辛坐在我的書房裡仔細閱讀哈克爾準備的資料,他可能認為準確地掌握所有的細節,或許就能找到一些線索。現在他並不希望有人無緣無故地來打攪自己。
我本來是想帶他一起去見病人的。不過,估計經過上一次的碰壁,他可能沒興趣再去見他了。當然,還有另外一個原因,如果有第三者在場,病人也許不會像我們兩個人單獨在一起時那麼暢所欲言。
我發現他坐在房間中間的凳子上面,一看他的坐姿就知道他的腦子裡正在進行思想鬥爭。
我一進門,他就立刻問我:“你覺得靈魂怎麼樣?”好像他早就等著問這個問題似的。
看來我的估計是正確的。潛意識的思考即使對精神病人都能起作用。
我決定把這個話題挑開:“你自己覺得靈魂怎麼樣?”
他沒有馬上回答,而是上上下下打量著他周圍的一切,彷彿希望從中找到某種靈感。
“我不需要任何靈魂!”他帶著一種無力和懺悔的語氣說,似乎這個問題一直在困擾著他。我決定再逼他一逼。
於是我問他:“你喜歡生命,而且想要別的東西的生命呢?”
“哦,是的!不過這沒關係,你不用為這個操心!”
“但是,”我問,“我們怎麼可能得到生命,而摒棄其靈魂呢?”
他看起來有些困惑,於是我繼續說道:“會有那麼一天,在某個美妙的時刻,當你飛離人間的時候,你的身邊會有成千上萬的蒼蠅、蜘蛛、鳥,以及貓的靈魂嗡嗡嗡,吱吱吱,喵喵喵地在你身邊繚繞。你知道,你取走了它們的生命,那麼你就得帶上它們的靈魂!”
我的話似乎激起了他的想象力。他立刻用手指堵住了自己的耳朵,並緊緊地閉上了雙眼,神情緊張地把臉皺在一起,就像一個小孩子在臉上滿是肥皂沫時的模樣。
這種神態不禁讓我產生了同情,而且我明白了一點:好像在我眼前的這個人只是個小孩子,儘管他容貌顯得有些蒼老,下巴上的鬍子茬也是白色的。
很顯然,他正在經歷一種精神上的困擾,而且他也意識到了,根據他過去的想法得到的結論卻正是他排斥的東西。
我想我應該儘可能地進一步深入他的思想。第一步是恢復他的信心,於是,我很大聲地問他,他即使堵著耳朵也能聽見,“你想不想再要一些糖來招引蒼蠅呢?”
他看起來好像一下子驚醒了過來,然後搖搖頭。他笑著回答我:“不太想!畢竟,蒼蠅也是可憐的東西!”停頓片刻,他補充道:“而且,我也不想讓它們的靈魂在我身邊嗡嗡叫。”
“要麼弄點蜘蛛?”我繼續問。
“去他的蜘蛛!蜘蛛有什麼用?身上什麼也沒有,既不能吃,也不能……”他突然停了下來,似乎想起來一個禁忌似的。
“他又來了!”我暗想,“這是第二次在他要說‘喝’這個詞時突然停下來了。這是為什麼?”
倫菲爾德似乎也意識到自己有點語病,於是馬上接著往下說,好像想分散一下我的注意力。
“我不在乎這些東西。就像莎士比亞說的:‘耗子、田鼠等等小生命就像儲肉櫃裡的雞食一樣微不足道’。現在,我已經對這些廢物不感興趣了。我現在知道什麼東西在等著我,所以你想讓我對這種低等生命感興趣,就像你想叫別人用筷子去吃分子一樣不可能。”
“我明白了,”我說,“你想要一些大的東西,這樣才夠塞你的牙